Zakupy i kawiarnia: rodzajniki nieokreślone i określone (lp. i lm.)

Ćwicz użycie rodzajników nieokreślonych i określonych podczas zamawiania i mówienia o produktach w sklepie/kawiarni. Proste dialogi: klient–obsługa. Słownictwo: café, bocadillo, manzana, taza, azúcar, cuenta, té, queso.

0/38 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując właściwy rodzajnik po hiszpańsku: un, una, el, la, unos, unas, los, las.

Przypadek 1
Quiero
café, por favor.
Przypadek 2
cuenta, por favor.
Przypadek 3
Quiero
bocadillo de queso.
Przypadek 4
¿Dónde está
azúcar?
Przypadek 5
Para mí,
té y para ella,
manzana.
Przypadek 6
Pon en la mesa
taza para el café.
Przypadek 7
Dame
manzanas verdes, por favor.
Przypadek 8
Ya tenemos un bocadillo.
bocadillo es para Miguel.

Zadanie 2

Przeciągnij i upuść

Ułóż poprawne zdanie po hiszpańsku, przeciągając wyrazy we właściwej kolejności.

Przypadek 1
Quiero
una
taza
de
Przypadek 2
Un
café
con
azúcar
por favor
Przypadek 3
La
cuenta
por favor
Przypadek 4
Quiero
un
bocadillo
de
queso
Przypadek 5
Para mí
el
sin
azúcar
Przypadek 6
Dos
cafés
y
una
manzana

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański.

Przypadek 1

Poproszę kawę.

Przypadek 2

Poproszę rachunek.

Przypadek 3

Chcę kanapkę z serem.

Przypadek 4

Dla mnie herbata bez cukru.

Przypadek 5

Potrzebuję filiżanki.

Przypadek 6

Chcę kilka czerwonych jabłek.

Przypadek 7

Czy macie ser?

Przypadek 8

To jabłko jest świeże.

Zadanie 4

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski.

Przypadek 1

Un café con azúcar, por favor.

Przypadek 2

La cuenta, por favor.

Przypadek 3

Quiero un bocadillo de queso y una manzana.

Przypadek 4

Para mí, el té sin azúcar.

Przypadek 5

¿Dónde está el azúcar?

Przypadek 6

Tenemos dos cafés y tres tazas.

Przypadek 7

Las manzanas están aquí.

Przypadek 8

El bocadillo es para Ana.

Zadanie 5

Prawda/Fałsz

Oceń zdania (Prawda/Fałsz) dotyczące użycia rodzajników w hiszpańskim przy zamawianiu.

Przypadek 1

Przy zamawianiu jednego nieokreślonego produktu zwykle używamy „un/una”, np. „un café”.

Przypadek 2

„La cuenta” to niepoprawna forma w restauracji.

Przypadek 3

Rzeczownik „taza” jest męski, więc „el taza” jest poprawne.

Przypadek 4

„Manzana” jest żeńska, więc liczba mnoga to „las manzanas”.

Przypadek 5

Po liczebnikach zwykle NIE używamy rodzajnika: „dos bocadillos” jest poprawne.

Przypadek 6

„El café” zawsze oznacza dowolną kawę, np. przy pierwszym zamówieniu.

Przypadek 7

„Azúcar” to wyłącznie żeńskie, więc „la azúcar” jest jedyną poprawną formą.

Przypadek 8

Jeśli wcześniej wspomnieliśmy kanapkę, możemy powiedzieć „El bocadillo es para mí”.

0/38 przypadków ukończonych