W barze i kawiarni – napoje i zamawianie

Ćwiczysz uprzejme zamawianie napojów w barze/kawiarni, wybór porcji i określanie miejsca konsumpcji.

0/39 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski każde słowo/wyrażenie po hiszpańsku.

Przypadek 1
zumo
zumo de piña
refresco
cerveza
vino tinto
vino blanco
sidra
una copa
una caña
para llevar

Zadanie 2

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując brakujące słowa po hiszpańsku. Kieruj się podpowiedziami w nawiasach (po polsku). W miejscach możliwej niejednoznaczności podano dodatkową wskazówkę inline.

Przypadek 1
— Buenos días.
(ja, chcieć) un zumo,
(grzecznościowe: proszę).
Przypadek 2
¿Lo quiere
(na wynos) o
(na miejscu, użyj 'para')?
Przypadek 3
Para mí,
(mała porcja z nalewaka — typowa: małe lane piwo)
Przypadek 4
Una
(kieliszek) de vino blanco,
(grzecznościowe: proszę).
Przypadek 5
¿Me pone
(napój gazowany, z rodzajnikiem nieokreślonym)?
Przypadek 6
Quiero
(cydr, z rodzajnikiem).
Przypadek 7
Dos
(piwa) para aquí, por favor.
Przypadek 8
— ¿Algo más? — Sí,
(sok ananasowy, z rodzajnikiem nieokreślonym).
Przypadek 9
— ¿Para aquí? — No,
(na wynos).
Przypadek 10
— ¿Qué desea? —
(dla mnie) una copa de vino tinto.
Przypadek 11
¿Me trae la
(rachunek), por favor?
Przypadek 12
Un
(sok) y una
(piwo) para aquí.

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański.

Przypadek 1

Poproszę sok.

Przypadek 2

Małe lane piwo, proszę.

Przypadek 3

Kieliszek czerwonego wina na miejscu.

Przypadek 4

Czy to na wynos?

Przypadek 5

Dla mnie cydr.

Przypadek 6

Poproszę napój gazowany na wynos.

Przypadek 7

Białe wino czy piwo?

Przypadek 8

Poproszę rachunek.

Przypadek 9

Ile to kosztuje?

Zadanie 4

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski.

Przypadek 1

Quiero un zumo de piña, por favor.

Przypadek 2

¿Una caña o una copa de vino blanco?

Przypadek 3

Para aquí, gracias.

Przypadek 4

¿Me pone un refresco?

Przypadek 5

Para llevar, por favor.

Przypadek 6

Una sidra para mí.

Przypadek 7

¿Cuánto es?

Przypadek 8

Dos cervezas, por favor.

Przypadek 9

Una copa de vino tinto, por favor.

Zadanie 5

Prawda/Fałsz

Oceń, czy zdanie jest prawdziwe (P) czy fałszywe (F).

Przypadek 1

Wyrażenie „para aquí” oznacza „na miejscu”.

Przypadek 2

„Una caña” to kieliszek wina.

Przypadek 3

„Una copa” zwykle odnosi się do kieliszka wina.

Przypadek 4

„Refresco” to gorący napój jak herbata.

Przypadek 5

„Zumo de piña” to sok ananasowy.

Przypadek 6

„Cerveza” to wino czerwone.

Przypadek 7

„Vino blanco” to wino białe.

Przypadek 8

„Sidra” to cydr, napój z jabłek.

0/39 przypadków ukończonych