Będziesz prosić o numer telefonu i adres e‑mail, podawać swoje dane, prosić o powtórzenie oraz literować z użyciem znaków specjalnych.
Podasz mi swój numer?
Czy może mi pan/pani podać swój numer?
Mój numer to 678 456 123.
Jaki jest twój e‑mail?
To jest ana@correo.com.
Proszę wolniej.
Czy możesz to przeliterować?
Poproszę powtórzyć.
Mój użytkownik to @kuba-lis.
Mój adres to ola_paz@foto.es.
¿Cuál es tu correo electrónico?
¿Me puede dar su número?
Mi número es 700 222 333.
Es luis arroba empresa punto com.
Mi usuario es @maria guion bajo paz.
¿Puedes deletrearlo?
¿Puede repetir, por favor?
Más despacio, por favor.
Es foto guion 2024 arroba correo punto es.
¿Me das tu número de teléfono?
W hiszpańskim znak @ nazywa się „arroba”.
„guion bajo” to znak „-”.
Aby grzecznie poprosić o powtórzenie, mówimy: „¿Puede repetir, por favor?”.
„¿Me das tu número?” to pytanie formalne.
W adresie e‑mail „punto” oznacza kropkę.
„usuario” znaczy „użytkownik”.
„más despacio” znaczy „głośniej”.
Poprawnie: „Mi número está 600 100 200”.