Dojazd do szkoły/pracy: środki transportu i trasy

Ćwicz opisywanie codziennego dojazdu po hiszpańsku: ir + transport, trasy w mieście, proste czasy trwania (tardar) i krótkie wskazówki.

0/38 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując słowa po hiszpańsku. Użyj form czasowników (podane w nawiasach) oraz właściwych przyimków/wyrazów dla środków transportu. Używaj przy 'en' form bez rodzajnika (np. en metro, en autobús).

Przypadek 1
Cada día
(ja, ir) al trabajo
(przyimek do środka transportu) metro.
Przypadek 2
¿Cómo
(ty, ir) a la escuela?
Przypadek 3
Los lunes mi hermana
(ona, caminar) desde la parada.
Przypadek 4
Tomás y yo
(my, ir)
(przyimek: do kierunku) la estación.
Przypadek 5
Yo
(ja, 'tomar el bus') el bus para ir al centro.
Przypadek 6
Mi padre
(on, conducir) al trabajo.
Przypadek 7
Ellos
(oni, ir)
(przyimek do środka transportu) autobús.
Przypadek 8
Generalmente
(ja, tardar) veinte minutos en llegar.
Przypadek 9
La
(miejsce, gdzie czeka autobus) está cerca de mi casa.
Przypadek 10
La
(miejsce, gdzie wsiadasz do pociągu) de tren está lejos.

Zadanie 2

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański. Zwróć uwagę na: ir + a (cel), en + (środek transportu), zwrot 'tomar el bus', oraz konstrukcję z 'tardar'.

Przypadek 1

Codziennie jadę metrem do pracy.

Przypadek 2

Jak dojeżdżasz do szkoły?

Przypadek 3

Często idę pieszo.

Przypadek 4

Biorę autobus z tego przystanku.

Przypadek 5

Zajmuje mi około dwudziestu minut dotarcie do centrum.

Przypadek 6

Mój brat jedzie pociągiem.

Przypadek 7

Jadę na rowerze po mieście.

Przypadek 8

Gdzie jest przystanek autobusowy?

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski. Skoncentruj się na znaczeniu zdań w kontekście dojazdu i środków transportu.

Przypadek 1

Voy en autobús al trabajo.

Przypadek 2

¿Dónde está la estación de tren?

Przypadek 3

tardo diez minutos en llegar a la escuela.

Przypadek 4

Nosotros vamos a la parada.

Przypadek 5

Ella camina al centro.

Przypadek 6

Yo tomo el bus en esta parada.

Przypadek 7

¿Cómo vas a la universidad?

Przypadek 8

Mi padre conduce al trabajo todos los días.

Zadanie 4

Prawda/Fałsz

Oceń, czy zdania są prawdziwe (Prawda/Fałsz).

Przypadek 1

Zdanie 'Voy en metro' znaczy: 'Jadę metrem'.

Przypadek 2

W hiszpańskim mówimy 'Voy a metro' o środku transportu.

Przypadek 3

Słowo 'parada' to 'stacja kolejowa'.

Przypadek 4

Wyrażenie 'tardar' służy do mówienia, ile coś trwa.

Przypadek 5

Żeby powiedzieć 'Jadę rowerem', użyjesz 'Voy en bicicleta'.

Przypadek 6

Forma 'voy' to 3. osoba liczby pojedynczej czasownika 'ir'.

Zadanie 5

Przeciągnij i upuść

Ułóż poprawne zdania po hiszpańsku z podanych elementów (przeciągnij w odpowiedniej kolejności). Naturalne alternatywne szyki zdań (np. 'Voy al trabajo en autobús') również będą uznane za poprawne.

Przypadek 1
Voy
en
autobús
al
trabajo
Przypadek 2
¿Cómo
vas
a
la
escuela?
Przypadek 3
Tardo
veinte minutos
en
llegar
a
casa
Przypadek 4
Mi padre
conduce
al
trabajo
cada día
Przypadek 5
Vamos
a
la
parada
de autobús
Przypadek 6
Yo
tomo
el bus
en
esta
parada
0/38 przypadków ukończonych