Uczysz się rozpoznawać, czy wypowiedź to prośba, oferta czy zaproszenie, odróżniać rejestr formalny/nieformalny (tú/usted) i dobierać adekwatne reakcje. Zwracaj uwagę na intonację, słowa-klucze i formuły grzecznościowe.
To prośba w rejestrze formalnym: „Disculpe, ¿podría ayudarme?”
To oferta (propozycja pomocy) w rejestrze nieformalnym: „Te ayudo, ¿vale?”
To zaproszenie formalne: „¿Te apetece ir al cine?”
To prośba nieformalna: „Oiga, ¿me trae la cuenta?”
To odpowiedź akceptująca (zgoda): „Claro, con mucho gusto”.
To zaproszenie formalne: „Le invito a un café”.
To prośba nieformalna: „¿Me ayudas, por favor?”
[PL→ES] Przepraszam, czy mógłby Pan zamknąć drzwi?
[PL→ES] Chciałabym kawę.
[PL→ES] Masz ochotę na spacer?
[PL→ES] Zapraszam Panią na herbatę.
[ES→PL] ¿Le parece bien mañana a las diez?
[ES→PL] claro, con mucho gusto.
[ES→PL] Oiga, ¿me ayuda, por favor?