Krótkie reakcje w nagłych sytuacjach: zgubienie rzeczy, awaria, wezwanie pomocy; dopytywanie i upewnianie się o zrozumieniu. Uwaga: kładziemy nacisk na formy grzecznościowe (usted) oraz poprawne użycie konstrukcji typu ‚llamar a’ i ‚se me ha perdido’. Zestaw akceptuje naturalne warianty (np. z ‚por favor’).
Potrzebuję pomocy, to pilne.
Czy może pan/pani powtórzyć adres?
Zgubił mi się paszport.
Mój telefon działa źle.
Proszę zadzwonić po karetkę!
Muszę zadzwonić na policję.
Nie rozumiem. Proszę mówić wolniej.
Czy to pilne?
Necesito ayuda ahora mismo.
¿Puede repetir, por favor?
Se me ha perdido la bolsa.
El cajero automático funciona mal.
Es urgente, llame a la policía.
Quiero llamar a una ambulancia.
No entiendo la explicación.
¿Puede escribirlo, por favor?
„Necesito ayuda” znaczy „Potrzebuję pomocy”.
Aby uprzejmie poprosić o powtórzenie, można powiedzieć „¿Puede repetir?”
Zwrot „se me ha perdido” używa się, gdy coś działa źle.
„Funciona mal” opisuje, że urządzenie działa źle.
Mówiąc do nieznajomego uprzejmie, lepiej powiedzieć „llamas a la policía” niż „llame a la policía”.
„Urgente” to po polsku „spokojne, niepilne”.