Poznasz, jak przymiotniki listo, rico, verde, seguro i atento zmieniają znaczenie z ser lub estar. Ćwiczysz krótkie, kontrastowe zdania w kontekście.
Anna jest gotowa.
Mój brat jest bystry.
Ten deser jest pyszny.
Ten pan jest bogaty.
Banany są jeszcze niedojrzałe.
Drzewa są zielone (jako kolor) latem.
Marta, czy jesteś pewna?
To miasto jest bezpieczne w nocy.
Zdanie „María está lista” znaczy „María jest gotowa”, a nie „bystra”.
„Ser rico” oznacza „być bogatym”, a „estar rico” często o jedzeniu: „być smacznym”.
„Estar verde” oznacza, że kolor jest zielony.
Powiedzenie „Soy seguro” jest naturalne, gdy mówisz „Jestem pewny”.
„El barrio es seguro” znaczy „dzielnica jest bezpieczna”.
„Ser atento” to „być uprzejmym/troskliwym”, a „estar atento” to „być uważnym (skupionym)”.