Stany i potrzeby: wyrażenia z tener

Nauczysz się mówić o głodzie, pragnieniu, śnie, pośpiechu i chęciach za pomocą wyrażeń z tener w typowych sytuacjach w kawiarni lub restauracji.

0/35 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując po hiszpańsku poprawną formę czasownika tener (presente).

Przypadek 1
Yo
hambre.
Przypadek 2
¿Tú
sed?
Przypadek 3
Ella
sueño y no habla.
Przypadek 4
Nosotros
ganas de comer pizza.
Przypadek 5
¿Vosotros
prisa?
Przypadek 6
Ellos
ganas de descansar.
Przypadek 7
Usted
sed; le traigo agua.
Przypadek 8
Mis hijos
hambre después del partido.
Przypadek 9
¿Ustedes
sueño?
Przypadek 10
En el bar, nosotros
ganas de tomar café.

Zadanie 2

Tłumaczenie

Przetłumacz zdania. Preferuj wyrażenia z 'tener' (hambre, sed, sueño, prisa, ganas de). Jeśli zdanie jest po polsku, odpowiedz po hiszpańsku; jeśli po hiszpańsku, odpowiedz po polsku.

Przypadek 1

Jestem głodny. Poproszę kanapkę.

Przypadek 2

Mamy ochotę napić się kawy.

Przypadek 3

Czy się spieszysz?

Przypadek 4

Ellos tienen sed y piden agua.

Przypadek 5

¿Tenéis hambre o solo ganas de tomar té?

Przypadek 6

Nie jestem śpiący, ale oni są.

Przypadek 7

Tenemos prisa, la cuenta por favor.

Przypadek 8

Macie ochotę zjeść coś słodkiego?

Zadanie 3

Prawda/Fałsz

Oceń, czy zdania są prawdziwe (Prawda) czy fałszywe (Fałsz).

Przypadek 1

Hiszpańskie „tener hambre” dosłownie znaczy „mieć głód” i używamy go, by powiedzieć „jestem głodny”.

Przypadek 2

Po „tener ganas de” stawiamy rzeczownik: np. „tener ganas de pizza”.

Przypadek 3

„Tenéis” to forma używana z „ellos/ellas”.

Przypadek 4

Żeby zapytać klienta, czy chce wodę, można powiedzieć: „¿Tiene sed?”.

Przypadek 5

Zdanie „Estoy sed” jest poprawne.

Przypadek 6

W Ameryce Łacińskiej częściej używa się „ustedes tienen”, zamiast „vosotros tenéis”.

Zadanie 4

Przeciągnij i upuść

Ułóż poprawne zdanie po hiszpańsku, przeciągając elementy we właściwej kolejności.

Przypadek 1
Tengo
hambre,
un
bocadillo,
por
favor.
Przypadek 2
Tenemos
ganas
de
tomar
café.
Przypadek 3
La
cuenta,
por
favor,
tenemos
prisa.
Przypadek 4
Ellos
tienen
sueño
después
del
viaje.
Przypadek 5
Usted
tiene
sed;
le
traigo
agua.
Przypadek 6
No
tenemos
hambre,
solo
ganas
de
tomar
té.
Przypadek 7
No
tenemos
hambre,
solo
ganas
de
tomar
té.

Zadanie 5

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz krótkie wyrażenia z hiszpańskiego na polski.

Przypadek 1
tener hambre
tener sed
tener sueño
tener prisa
tener ganas de
Przypadek 2
tenemos
tenéis
tienen
tengo
tienes
Przypadek 3
tener ganas de comer
tener ganas de tomar
tener ganas de descansar
tener ganas de salir
tener ganas de probar
Przypadek 4
la cuenta
un bocadillo
agua
café
0/35 przypadków ukończonych