Ćwicz tworzenie liczby mnogiej przymiotników (-s/-es, zmiana -z→-c-), zgodność z rzeczownikiem w liczbie mnogiej oraz formy na -e i -ista. Praktyczne zdania i krótkie opisy grup.
Los estudiantes son optimistas.
Las chicas jóvenes son felices.
Los ejercicios son fáciles.
Las novelas son interesantes.
Moi przyjaciele są smutni. (tłumaczenie na hiszpański)
Filmy są smutne. (tłumaczenie na hiszpański)
Zadania są łatwe. (tłumaczenie na hiszpański)
Książki są interesujące. (tłumaczenie na hiszpański)
Aby utworzyć liczbę mnogą przymiotnika zakończonego na samogłoskę, dodajemy -s (np. interesante → interesantes).
Liczba mnoga od „feliz” to „felizes”.
Przymiotniki na -e mają jedną formę rodzaju i w liczbie mnogiej przyjmują -s: „interesante” → „interesantes”.
„joven” w liczbie mnogiej to „jóvenes”.
„optimista” ma dwie formy rodzaju: „optimisto” i „optimista”.
W zdaniu o grupie kobiet: „Las chicas son jovenes” — to jest poprawne, bo akcent nie jest potrzebny.
Zgodność: „Los niños están felices” — zdanie jest poprawne.
Przymiotnik przed rzeczownikiem zawsze stoi po hiszpańsku.