Pytanie o drogę i poruszanie się po mieście

Ćwiczysz orientację w terenie, proszenie o wskazówki oraz korzystanie z transportu miejskiego i map.

0/29 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Tłumaczenie siatki

Dopasuj tłumaczenia: przetłumacz krótkie słowa i wyrażenia z hiszpańskiego na polski.

Przypadek 1
mapa
plano
calle
plaza
esquina
cruce
semáforo
parada
estación
tarjeta

Zadanie 2

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki po hiszpańsku. W zdaniach znajdują się widoczne wskazówki w nawiasach przy lukach (np. '(blisko)', '(usted)' ) — kieruj się nimi, aby uniknąć niejednoznaczności.

Przypadek 1
Perdón, ¿la estación está
la plaza mayor?
Przypadek 2
Para ir al museo,
todo recto y luego
a la izquierda.
Przypadek 3
El autobús para en la
de la calle Sol.
Przypadek 4
En el
, gira a la derecha.
Przypadek 5
Cuando el
está en rojo, espera.
Przypadek 6
Sigue
hasta la plaza y toma la calle Mayor.
Przypadek 7
La estación está a
de la plaza.
Przypadek 8
Para el autobús necesitas un
o una tarjeta.

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański. Zwróć uwagę na kierunki i słownictwo miejskie.

Przypadek 1

Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy?

Przypadek 2

Proszę iść prosto i skręcić w prawo.

Przypadek 3

Potrzebuję karty miejskiej na dwie strefy.

Przypadek 4

Czy to jest plan miasta czy mapa regionu?

Przypadek 5

Stacja metra jest na rogu przy banku.

Przypadek 6

Jak dojść do placu głównego?

Przypadek 7

Wysiądź na ostatniej stacji.

Przypadek 8

Czy bilet miesięczny obejmuje wszystkie strefy?

Zadanie 4

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski. Zrozum sens wskazówek i nazw miejsc.

Przypadek 1

Siga por esta calle todo recto hasta el cruce.

Przypadek 2

Gira a la izquierda en el semáforo.

Przypadek 3

La parada está lejos de la estación.

Przypadek 4

¿Puedo pagar con tarjeta en la estación?

Przypadek 5

Mire el plano y siga la calle Mayor.

Przypadek 6

Necesitas un abono para esta zona.

Zadanie 5

Prawda/Fałsz

Oceń, czy zdania są prawdziwe (Prawda) czy fałszywe (Fałsz).

Przypadek 1

Wyrażenie „todo recto” oznacza „prosto”.

Przypadek 2

„Parada” to po hiszpańsku „stacja kolejowa”.

Przypadek 3

Sformułowanie „girar a la derecha” znaczy „skręcić w prawo”.

Przypadek 4

„Tarjeta” to wyłącznie „karta płatnicza” i nie używa się tego słowa przy komunikacji miejskiej.

Przypadek 5

„Plaza” to „plac”, a „calle” to „ulica”.

Przypadek 6

„Seguir” w kontekście wskazówek znaczy „zatrzymać się”.

0/29 przypadków ukończonych