Dziś i w tym tygodniu — pretérito perfecto w praktyce

Mów o tym, co wydarzyło się dziś i w tym tygodniu. Ćwicz pretérito perfecto (haber + participio), użycie: hoy, esta semana, ya, todavía no, oraz nieregularne imiesłowy: hecho, visto, ido. Krótkie dialogi i pytania z krótkimi odpowiedziami.

0/38 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki po hiszpańsku formami czasu pretérito perfecto (haber + participio). W zdaniach brakujące osoby zostały wskazane bezpośrednio w tekście (np. Yo, Tú, Nosotros, Vosotros) — wpisz właściwą formę ‘haber’ i imiesłów.

Przypadek 1
Hoy Yo
una ensalada.
Przypadek 2
Esta semana Yo
al gimnasio tres veces.
Przypadek 3
¿Ya Tú
la tarea?
Przypadek 4
Nosotros todavía no
la nueva serie.
Przypadek 5
Hoy Marta
la compra.
Przypadek 6
¿Vosotros
las noticias hoy?
Przypadek 7
Esta semana mis padres
a Barcelona.
Przypadek 8
Yo ya
el café esta mañana.
Przypadek 9
Ellos todavía no
a casa.
Przypadek 10
¿Tú ya
el informe esta semana?

Zadanie 2

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański (pełne zdania w pretérito perfecto). Zwróć uwagę na: hoy, esta semana, ya, todavía no.

Przypadek 1

Dziś już zjadłem śniadanie.

Przypadek 2

W tym tygodniu widzieliśmy nowy film.

Przypadek 3

Czy już zrobiłeś zadanie?

Przypadek 4

Jeszcze nie poszliśmy na siłownię w tym tygodniu.

Przypadek 5

Czy dziś byliście w sklepie?

Przypadek 6

On jeszcze nie zobaczył wiadomości.

Przypadek 7

Zrobiliśmy już zakupy.

Przypadek 8

Czy w tym tygodniu pracowałaś z domu?

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski. Zwróć uwagę na ‘już’ (ya) i ‘jeszcze nie’ (todavía no) oraz sens rezultatu.

Przypadek 1

Hoy he hecho yoga en casa.

Przypadek 2

¿Habéis visto ya el correo?

Przypadek 3

Esta semana no hemos ido a la oficina.

Przypadek 4

Él ya ha ido al médico hoy.

Przypadek 5

Nosotros todavía no hemos hecho la cena.

Przypadek 6

¿Has visto las noticias hoy?

Przypadek 7

Han trabajado desde casa esta semana.

Przypadek 8

María y Luis ya han hecho la compra.

Zadanie 4

Prawda/Fałsz

Oceń zdania (Prawda/Fałsz).

Przypadek 1

Wyrażenie ‘ya’ oznacza ‘już’ i w pretérito perfecto najczęściej stoi przed formą ‘haber’.

Przypadek 2

W zdaniu z ‘todavía no’ przeczenie ‘no’ nie jest potrzebne.

Przypadek 3

W dialogu: —¿Has visto la nueva serie? —Todavía no. Osoba B już obejrzała serial.

Przypadek 4

Dialog: —¿Habéis ido hoy al banco? —Sí, hemos ido esta mañana. Rozmawiają o dzisiejszym dniu.

Przypadek 5

Formy he, has, ha, hemos, habéis, han to formy czasownika ‘ser’ używane w przeszłości.

Przypadek 6

Imiesłów ‘hecho’ pochodzi od ‘hacer’, a ‘visto’ od ‘ver’.

Zadanie 5

Przeciągnij i upuść

Ułóż z elementów poprawne zdanie po hiszpańsku (pret. perfecto). Zwróć uwagę na szyk: ‘ya’ i ‘todavía no’.

Przypadek 1
Hoy
ya
he
visto
el informe
Przypadek 2
Todavía no
hemos
hecho
la compra
esta semana
Przypadek 3
¿
Has
ido
hoy
al médico
?
Przypadek 4
Esta semana
han
visto
ya
la serie
Przypadek 5
¿
Habéis
hecho
la tarea
ya
?
Przypadek 6
No
he
visto
las noticias
todavía
0/38 przypadków ukończonych