Upodobania w jedzeniu i napojach: gustar/encantar

Mów o tym, co lubisz i czego nie lubisz w jedzeniu i napojach. Pytaj innych o preferencje. Ćwicz poprawne użycie gustar/encantar z me, te, le, nos, os, les oraz z rzeczownikami i bezokolicznikami.

0/33 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując po hiszpańsku właściwy zaimek celownikowy (me, te, le, nos, os, les) oraz odpowiednią formę: gusta/gustan lub encanta/encantan. Uwaga: jeśli w zdaniu wymagane jest wyraźne „uwielbienie”, pojawi się mała widoczna wskazówka '(uwielbia/uwielbiają)'; jeśli celem jest tylko zaimek, akceptowane będą też obie formy.

Przypadek 1
A mí
el café por la mañana.
Przypadek 2
A ti
las naranjas.
Przypadek 3
A Juan
el té verde.
Przypadek 4
A nosotros
las tapas.
Przypadek 5
A vosotros
desayunar tarde.
Przypadek 6
A ellos
la sopa y la ensalada.
Przypadek 7
A Laura y a mí
los postres caseros.
Przypadek 8
A mis padres
el agua con gas.
Przypadek 9
A la profesora
los zumos naturales.

Zadanie 2

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański. Zwracaj uwagę na gustar/encantar, liczbę (gusta/gustan; encanta/encantan) i zaimki me/te/le/nos/os/les.

Przypadek 1

Lubię kawę, ale nie lubię herbaty.

Przypadek 2

Czy lubisz soki pomarańczowe?

Przypadek 3

Uwielbiam jeść świeże owoce.

Przypadek 4

Czy lubicie tapas?

Przypadek 5

Mnie też.

Przypadek 6

Ja nie; nie lubię śniadań na słodko.

Przypadek 7

Mojej siostrze smakuje mleko, ale nie lubi kawy.

Przypadek 8

Czy lubisz gotować kolację?

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski (z hiszpańskiego na polski).

Przypadek 1

¿Te gusta el agua con limón?

Przypadek 2

A mí no me gustan las carnes rojas.

Przypadek 3

Nos encanta desayunar juntos los domingos.

Przypadek 4

A ellos les gustan los postres, pero no les gusta el café.

Przypadek 5

¿Os gusta la comida picante?

Przypadek 6

A Ana le encanta el té de menta.

Przypadek 7

A mí tampoco me gusta cenar tarde.

Zadanie 4

Prawda/Fałsz

Oceń zdania jako Prawda/Fałsz. Skup się na użyciu gustar/encantar i reakcjach typu „A mí también / A mí no / A mí tampoco”.

Przypadek 1

W pytaniu do jednej osoby użyjemy: ¿Te gusta...?

Przypadek 2

Formy 'gusta' i 'encanta' używamy z rzeczownikami w liczbie mnogiej.

Przypadek 3

‘A mí tampoco’ używamy, aby zgodzić się z czyjąś negatywną opinią.

Przypadek 4

W zdaniu „A Juan le gustan las manzanas” zaimek to „les”.

Przypadek 5

Z bezokolicznikiem (np. comer) używamy 'gusta'/'encanta' w liczbie pojedynczej.

Przypadek 6

„¿Os gustan...?” kierujemy do jednej osoby w Ameryce Łacińskiej.

Przypadek 7

„A mi hermano le gusta el agua” jest poprawne.

Przypadek 8

Zdanie „Me gustan el café” jest poprawne.

Zadanie 5

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski krótkie słowa/wyrażenia po hiszpańsku (jedzenie i napoje).

Przypadek 1
el desayuno
la cena
la comida
el té
el café
el agua
el zumo
la leche
los postres
las tapas
0/33 przypadków ukończonych