Ćwicz grzeczne prośby i polecenia wobec nieznajomych oraz obsługi w hotelu, restauracji i urzędzie. Formy afirmatywne i przeczące usted/ustedes, pozycja zaimków i krótkie notatki.
Proszę wejść.
Proszę chwilę poczekać.
Niech pani pokaże paszport.
Proszę podpisać tutaj.
Proszę usiąść i się rozgościć.
Proszę skierować się do okienka numer trzy.
Proszę nie martwić się.
Proszę przekazać dokumenty (Państwo).
Proszę potwierdzić rezerwację (Państwo).
sírvase café.
No se preocupe.
Firme el recibo.
Pase al mostrador de atención.
Diríjanse a la sala de espera.
Entreguen los formularios.
Muestre su pasaporte.
Espere un momento afuera.
Formy rozkazujące usted/ustedes tworzy się jak formy 3. os. trybu łączącego (subjuntivo): usted = 3. os. l.poj., ustedes = 3. os. l.mn.
W zdaniach przeczących zaimek zwrotny doklejamy na końcu czasownika: „no siéntese aquí”.
„Pase” to uprzejme „proszę wejść” do jednej osoby.
W prośbie do grupy użyjemy „entrega los documentos” (Państwo).
Wyrażenie „sírvase” często łączy się z rzeczownikiem lub bezokolicznikiem, np. „Sírvase agua”.
Zwracając się do dwóch osób, możemy powiedzieć „diríjanse a recepción”.