Ćwicz mówienie o własnych zamiarach w najbliższej przyszłości: voy a + bezokolicznik, negacja „no voy a…”, wyrażenia czasu: mañana, esta tarde, ahora mismo.
Jutro zamierzam odpocząć.
Dziś po południu nie zamierzam wychodzić.
Teraz od razu to zrobię.
Teraz od razu zamierzam zadzwonić do taty.
Jutro rano zamierzam biegać.
Dziś zamierzam zrobić zakupy.
Wieczorem nie zamierzam pracować.
Po południu zamierzam uczyć się hiszpańskiego.
Aby powiedzieć o zamiarze w 1. osobie w najbliższej przyszłości, używamy „voy a + bezokolicznik”.
W zdaniu przeczącym „no” stawiamy po „voy”: „voy no a estudiar”.
„Mañana” znaczy „jutro”.
„Esta tarde” znaczy „dziś po południu”.
Zdanie „Ahora mismo voy a llamar” znaczy „Zaraz zadzwonię”.
W hiszpańskim trzeba zawsze dodać „yo” przed „voy a”, inaczej zdanie jest niepoprawne.
„Iré a estudiar” jest lepsze niż „voy a estudiar”, by mówić o planach na jutro na poziomie A2.
Aby zaprzeczyć zamiar, można powiedzieć: „No voy a salir”.
Mañana voy a limpiar la casa.
Esta tarde no voy a salir con amigos.
Ahora mismo voy a escribir un mensaje.
Mañana voy a ir al médico.
Hoy voy a estudiar español.
Esta noche no voy a cocinar.
Ahora mismo no voy a comer nada.
Mis planes para mañana: voy a llamar a mi abuela y no voy a trabajar.