Pierwszy mail do znajomego: powitanie i krótkie wieści

Ćwicz pisanie krótkiego, nieformalnego maila: powitanie, krótkie aktualności, proste pytania i naturalne zakończenia. Ułóż spójne, jasne zdania i używaj typowych zwrotów.

0/37 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki po hiszpańsku typowymi zwrotami z nieformalnego maila (powitanie, krótkie pytania i zakończenia). Zwróć uwagę na akcenty i odwrócone znaki zapytania.

Przypadek 1
(powitanie nieformalne: Cześć), Marta:
Przypadek 2
(pytanie: co słychać?)
Przypadek 3
(pytanie: jak się masz?)
Przypadek 4
Yo
en Varsovia. (ja, mieszkać)
Przypadek 5
en una escuela de idiomas. (ja, studiować/uczyć się)
Przypadek 6
en una cafetería ahora. (ja, pracować)
Przypadek 7
salgo con amigos. (słowo: dziś)
Przypadek 8
Estoy en casa
. (słowo: teraz)
Przypadek 9
Quiero escribirte,
tengo poco tiempo. (spójnik: ale)
Przypadek 10
(zakończenie: „pozdrawiam” — forma krótka)
Przypadek 11
(zakończenie: uściski/„ściskam”)
Przypadek 12
Yo estudio; ¿tú
trabajas? (słowo: też)

Zadanie 2

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski krótkie słowa i zwroty z nieformalnego maila po hiszpańsku.

Przypadek 1
Hola
¿Qué tal?
¿Cómo estás?
Yo vivo
Estudio
Trabajo
hoy
ahora
también
pero

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański krótkie zdania do nieformalnego maila.

Przypadek 1

Cześć, Ania!

Przypadek 2

Co słychać?

Przypadek 3

Jak się masz?

Przypadek 4

Mieszkam teraz w Krakowie.

Przypadek 5

Uczę się hiszpańskiego, ale pracuję też.

Przypadek 6

Dziś mam mało czasu, ale chcę napisać krótko.

Przypadek 7

opowiedz mi też o sobie!

Przypadek 8

Czy mieszkasz w Madrycie?

Przypadek 9

Ściskam!

Zadanie 4

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski zdania z nieformalnego maila po hiszpańsku.

Przypadek 1

Hola, ¿qué tal?

Przypadek 2

¿Cómo estás, Tomás?

Przypadek 3

Yo vivo en Gdańsk ahora.

Przypadek 4

Trabajo en una oficina, pero estudio por la tarde.

Przypadek 5

Hoy no tengo clase.

Przypadek 6

También quiero saber de ti.

Przypadek 7

¿Y tú, vives con tu familia?

Przypadek 8

Escríbeme pronto. Saludos.

Przypadek 9

Un abrazo y hasta pronto.

Zadanie 5

Prawda/Fałsz

Oceń zdania dotyczące krótkiego, nieformalnego maila po hiszpańsku (Prawda/Fałsz).

Przypadek 1

W nieformalnym mailu do kolegi możesz zacząć od „Hola”.

Przypadek 2

„¿Qué tal?” to pytanie „co słychać?” używane na początek wiadomości.

Przypadek 3

Forma „Yo vivo...” znaczy „ja pracuję”.

Przypadek 4

„Un abrazo” to zbyt formalne zakończenie w mailu do znajomego.

Przypadek 5

Słowo „también” znaczy „ale”.

Przypadek 6

W języku hiszpańskim pytania zaczyna się od odwróconego znaku zapytania „¿”.

0/37 przypadków ukończonych