Wprowadzenie do konstrukcji ir a + bezokolicznik w codziennych sytuacjach; tworzenie zdań twierdzących, pytań i przeczeń o planach na dziś i jutro.
Dziś po południu zamierzam zadzwonić do mamy.
Jutro idziemy odwiedzić dziadków.
Czy zamierzasz potem zrobić zakupy?
On nie zamierza dziś gotować.
W ten weekend oni zamierzają odpocząć.
Potem zamierzamy obejrzeć film.
Czy wy zamierzacie jutro grać w piłkę?
Nie zamierzam pracować jutro.
¿Qué vas a hacer luego?
Esta tarde vamos a cocinar juntos.
Él no va a estudiar mañana.
¿Vais a visitar a los abuelos este fin de semana?
Luego voy a llamar a mi hermana.
Mañana ellos van a jugar al fútbol.
¿Va a llover mañana?
Este fin de semana no vamos a salir.
W konstrukcji bliskiej przyszłości używamy: forma „ir” (teraźniejsza) + a + bezokolicznik.
W zdaniu przeczącym „no” stoi po formie „ir”.
Pytanie „Czy zamierzasz...?” po hiszpańsku zaczyna się od „¿Vas a ...?”.
„Este fin de semana” znaczy „w ten weekend”.
„Luego” oznacza „wczoraj”.
Z „vosotros” forma „ir” to „vaís”.
„Mañana” w kontekście planów oznacza „jutro”, a nie „rano”.
Inwersja „¿Vas tú a...?” jest możliwa i poprawna.