Nawiązywanie relacji i opisywanie osób

Ćwicz small talk, przedstawianie się oraz słownictwo do opisywania cech charakteru i relacji. Skup się na: amigo, compañero, conocer a alguien, caer bien/mal, llevarse bien, tímido, extrovertido, sincero, amable, tener cosas en común, presentarse, charlar.

25 min
0/35 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując brakujące słowa po hiszpańsku. Wskazówki w nawiasach są po polsku.

Przypadek 1
A Laura y a mí nos
Luis; es simpático.
Przypadek 2
Nos
en la fiesta del trabajo.
Przypadek 3
Sofía es muy
.
Przypadek 4
Mis amigos y yo nos
bien desde el primer día.
Przypadek 5
¿Te apetece
un rato después del evento?
Przypadek 6
Mario es
y habla con todos.
Przypadek 7
Prefiero gente
.
Przypadek 8
Ana es muy
con los nuevos vecinos.
Przypadek 9
Somos
desde la universidad.
Przypadek 10
Es mi
de clase.

Zadanie 2

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański (odpowiedzi po hiszpańsku).

Przypadek 1

Chcę poznać nowych ludzi na tym kursie.

Przypadek 2

On jest moim kolegą z pracy, a ona jest moją przyjaciółką.

Przypadek 3

Dobrze się dogadujemy, bo mamy dużo wspólnego.

Przypadek 4

Ona bardzo mi się podoba jako osoba.

Przypadek 5

Nie przepadam za nim.

Przypadek 6

Jestem trochę nieśmiały, ale staram się rozmawiać z ludźmi.

Przypadek 7

Czy możesz mnie przedstawić twoim znajomym?

Przypadek 8

Mamy jedynie kilka wspólnych tematów.

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski (odpowiedzi po polsku).

Przypadek 1

¿Te presentas tú o te presento yo?

Przypadek 2

Suele charlar con todo el mundo; es muy extrovertido.

Przypadek 3

Nos conocimos en una aplicación y resultó que teníamos cosas en común.

Przypadek 4

A mis amigos les cae bien mi compañero de trabajo.

Przypadek 5

Ella es amable y sincera, por eso me cae bien.

Przypadek 6

No nos llevamos bien porque él es muy tímido y yo soy muy extrovertido.

Przypadek 7

Quiero presentarte a un amigo; tenemos mucho en común.

Przypadek 8

Después de charlar un rato, me di cuenta de que no teníamos nada en común.

Zadanie 4

Prawda/Fałsz

Oceń, czy zdania są prawdziwe (Prawda/Fałsz).

Przypadek 1

Wyrażenie „caer bien” oznacza, że ktoś nam się podoba jako osoba (pasuje nam), a nie „podoba się fizycznie”.

Przypadek 2

„Llevarse bien con alguien” znaczy „dawać komuś coś”.

Przypadek 3

„Compañero” zawsze znaczy „przyjaciel”.

Przypadek 4

„Presentarse” to „przedstawić się”, a „presentar a alguien” to „przedstawić kogoś”.

Przypadek 5

Słowo „amable” znaczy „miły, uprzejmy”.

Przypadek 6

„Charlar” to formalna rozmowa biznesowa.

Przypadek 7

„Tenemos cosas en común” użyjesz, gdy chcesz powiedzieć, że macie wspólne zainteresowania lub doświadczenia.

Przypadek 8

„Tímido” to przeciwieństwo „extrovertido”.

Zadanie 5

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz każde słowo/zwrot na polski (odpowiedzi po polsku).

Przypadek 1
amigo
compañero
conocer a alguien
caer bien
caer mal
llevarse bien
tímido
extrovertido
sincero
amable
0/35 przypadków ukończonych