Ćwicz wyrażenia otuchy, uprzejme rady oraz skuteczne przeprosiny i reakcje na nie. Różne rejestry: nieformalny i formalny.
Nie martw się, jestem z tobą.
Spokojnie, to się da naprawić.
Radzę ci, żebyś z nim porozmawiał.
Powinieneś przeprosić ją dzisiaj.
Obyście się pogodzili.
Dziękuję za twoje wsparcie.
Przepraszam, to była moja wina.
Polecam ci, żebyś zrobił przerwę.
Perdóname por llegar tarde.
No pasa nada, de verdad.
Tranquila, te acompaño.
Te aconsejo que no escribas ahora en caliente.
Gracias por tu apoyo; me hizo mucho bien.
Ojalá todo salga bien.
Wyrażenie „ánimo” używa się, by dodać komuś otuchy.
Formuła „disculpe” jest nieformalna.
„No te preocupes” znaczy „nie spiesz się”.
Po „te recomiendo que” i „te aconsejo que” używamy trybu łączącego (subjuntivo).
„Lo siento” to silniejsze przeprosiny niż krótkie „perdón”.
Na przeprosiny „Lo siento” naturalną odpowiedzią jest „No pasa nada”.