Kino: planowanie seansu i obsługa w kasie

Wyjście do kina od A do Z: słownictwo do rezerwacji i odbioru biletów, wyboru miejsc i wersji językowej, rozumienia repertuaru i zwiastunów.

27 min
0/33 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując słowa po hiszpańsku. Korzystaj z kontekstu i wskazówek w nawiasach po polsku.

Przypadek 1
Voy a la
para recoger las entradas.
Przypadek 2
¿Cuánto cuesta la
para la sesión de las ocho?
Przypadek 3
La próxima
en versión original empieza a las 19:30.
Przypadek 4
Prefiero la
en la fila 7.
Przypadek 5
Estamos en la
5, asientos 8 y 9.
Przypadek 6
La
es gigantesca en esta sala.
Przypadek 7
La película se proyecta con
7.1.
Przypadek 8
¿La ponen en
con
?
Przypadek 9
Consulté la
para ver los horarios.
Przypadek 10
Vimos el
antes de la película.

Zadanie 2

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski poniższe słowa/wyrażenia po hiszpańsku (słownictwo kinowe).

Przypadek 1
taquilla
entrada
sesión
butaca
fila
pantalla
sonido envolvente
versión original
subtítulos
cartelera

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański. Zwróć uwagę na słownictwo kinowe (entrada, sesión, butaca, taquilla, versión original, subtítulos, itp.).

Przypadek 1

Chciałbym zarezerwować dwa bilety na seans o 21:15.

Przypadek 2

Czy są wolne miejsca w siódmym rzędzie?

Przypadek 3

Wersja oryginalna z polskimi napisami, proszę.

Przypadek 4

Gdzie jest kasa biletowa?

Przypadek 5

Chcę odebrać bilety, które kupiłem online.

Przypadek 6

Jakie są godziny seansów dziś wieczorem?

Przypadek 7

Wolę miejsca bliżej ekranu.

Przypadek 8

Popcorn i mała cola, poproszę.

Zadanie 4

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski. Zrozum znaczenie zdań po hiszpańsku związanych z kinem.

Przypadek 1

Veo la cartelera para elegir la película.

Przypadek 2

Las entradas se recogen en la taquilla antes de la sesión.

Przypadek 3

¿Queda alguna butaca en la fila central?

Przypadek 4

La sala tiene pantalla enorme y sonido envolvente.

Przypadek 5

El tráiler me convenció para ir al cine.

Przypadek 6

Prefiero versión original con subtítulos en inglés.

Przypadek 7

La sesión de las diez está agotada.

Przypadek 8

Compré palomitas y agua antes de entrar.

Zadanie 5

Przeciągnij i upuść

Ułóż z podanych elementów poprawne zdania po hiszpańsku (kino). Przeciągaj tak, aby powstało logiczne zdanie.

Przypadek 1
Quisiera
dos
entradas
para
la sesión
de las ocho,
por favor.
Przypadek 2
¿Hay
butacas
libres
en
la
fila
cinco?
Przypadek 3
¿La película
está
en
versión
original
con
subtítulos?
Przypadek 4
Voy
a
la
taquilla
a
recoger
las
entradas.
Przypadek 5
La
pantalla
es
enorme
y
el
sonido
envolvente
impresiona.
Przypadek 6
Antes
de
la
película
vimos
el
tráiler.
0/33 przypadków ukończonych