Autoprezentacja zawodowa: spójna struktura 3–4 min

Ćwiczysz logiczny pitch o sobie: jasny wstęp, 2–3 rozwinięte punkty (doświadczenie, mocne strony, cel), zwięzłe zakończenie. Używaj sygnalizatorów: Ante todo, En cuanto a, Por último, En resumen.

25 min
0/30 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując spójniki i frazy po hiszpańsku. Użyj: Ante todo, En cuanto a, Por último, En resumen, me dedico a, experiencia, fortalezas, objetivo profesional (słowa mogą się powtarzać).

Przypadek 1
, soy Marta y trabajo en marketing.
Przypadek 2
la analítica de datos en una empresa tecnológica.
Przypadek 3
mi
es de cinco años en proyectos digitales.
Przypadek 4
Mis
incluyen la comunicación clara y el pensamiento analítico.
Przypadek 5
Mi
es crecer como product manager en el sector salud.
Przypadek 6
mi
, lideré un equipo de cuatro personas el año pasado.
Przypadek 7
, quiero agradecer su tiempo.
Przypadek 8
, busco un rol donde pueda aportar valor y seguir aprendiendo.
Przypadek 9
mis
, destaco la resiliencia y la organización.
Przypadek 10
Ahora, mi
a medio plazo es liderar un producto global.

Zadanie 2

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski krótkie wyrażenia po hiszpańsku (słownictwo autoprezentacji).

Przypadek 1
me dedico a
experiencia
fortalezas
objetivo profesional
logros
actualmente
responsable de
coordinar
gestionar
liderazgo

Zadanie 3

Przeciągnij i upuść

Ułóż elementy w poprawnej kolejności po hiszpańsku, aby powstało spójne zdanie w autoprezentacji.

Przypadek 1
Ante todo,
me llamo Carla
y
me dedico a
la consultoría estratégica
.
Przypadek 2
En cuanto a
mi experiencia,
he gestionado
proyectos internacionales
en los últimos tres años
.
Przypadek 3
Por último,
mi objetivo profesional
es
liderar
un equipo
de producto
.

Zadanie 4

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański. Zadbaj o spójne sygnały struktury (np. Ante todo, En cuanto a, En resumen, Por último).

Przypadek 1

Przede wszystkim nazywam się Ola i zajmuję się projektowaniem usług.

Przypadek 2

Jeśli chodzi o moje doświadczenie, pracowałam w startupach i w korporacji.

Przypadek 3

Moje mocne strony to komunikacja i analiza danych.

Przypadek 4

Obecnie odpowiadam za zespół czteroosobowy.

Przypadek 5

W ubiegłym roku koordynowałem trzy wdrożenia.

Przypadek 6

Moim celem zawodowym jest rozwijać się jako product manager.

Przypadek 7

Podsumowując, szukam roli, w której będę mieć wpływ.

Przypadek 8

Na koniec dziękuję za Państwa czas.

Zadanie 5

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski zdania po hiszpańsku. Zwróć uwagę na spójność (wstęp–rozwinięcie–zakończenie).

Przypadek 1

Ante todo, soy ingeniero y me dedico a la automatización.

Przypadek 2

En cuanto a mi experiencia, llevo siete años en el sector sanitario.

Przypadek 3

Mis principales fortalezas son la empatía y la resolución de problemas.

Przypadek 4

He gestionado equipos remotos y he coordinado lanzamientos.

Przypadek 5

Actualmente soy responsable de la estrategia de producto en una fintech.

Przypadek 6

Por último, mi objetivo profesional es liderar proyectos con impacto social.

Przypadek 7

En resumen, busco un puesto donde pueda aprender y aportar valor.

Przypadek 8

En cuanto a resultados, logré aumentar las ventas un 15%.

0/30 przypadków ukończonych