Futuro simple: formy, sygnały i użycia (plany, przewidywania, obietnice)

Poznasz tworzenie futuro simple (końcówki i najczęstsze nieregularne tematy), akcent oraz typowe sygnały czasu. Poćwiczysz mówienie o planach, przewidywaniach i obietnicach w codziennych sytuacjach (podróże, spotkania, życie domowe) i podstawowy kontrast z „ir a + infinitivo”.

28 min
0/39 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując formy czasowników w futuro simple po hiszpańsku. Wskazówki w nawiasach podają osobę i polski bezokolicznik.

Przypadek 1
Mañana
a mi hermana.
Przypadek 2
El año que viene
a Japón.
Przypadek 3
Mañana por la tarde
la casa.
Przypadek 4
Este sábado
una paella.
Przypadek 5
Pasado mañana
temprano.
Przypadek 6
Mañana
la reunión.
Przypadek 7
El año que viene
a mis abuelos más a menudo.
Przypadek 8
Mañana por la mañana
tres horas.

Zadanie 2

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując formy nieregularne w futuro simple po hiszpańsku (har-, dir-, podr-, pondr-, querr-, sabr-, saldr-, tendr-, vendr-, habr-). Wskazówki w nawiasach podają osobę i polski bezokolicznik.

Przypadek 1
Mañana
la verdad.
Przypadek 2
El año que viene
más deporte.
Przypadek 3
¿
venir el lunes?
Przypadek 4
Mañana
la mesa antes de comer.
Przypadek 5
Seguro que
ayudarte.
Przypadek 6
Pasado mañana
el resultado del examen.
Przypadek 7
Esta noche
tarde del trabajo.
Przypadek 8
El año que viene
más tiempo para viajar.
Przypadek 9
¿Cuándo
a casa?
Przypadek 10
Mañana
una reunión importante.

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański, używając futuro simple (nie używaj „ir a + infinitivo”).

Przypadek 1

Jutro zadzwonimy do ciebie.

Przypadek 2

Pojutrze kupię bilety.

Przypadek 3

W przyszłym roku odwiedzimy Peru.

Przypadek 4

Obiecuję, że przyjdę na czas.

Przypadek 5

Czy pójdziesz ze mną na spotkanie?

Przypadek 6

Będzie padać w weekend.

Przypadek 7

Zjem mniej słodyczy, obiecuję.

Zadanie 4

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski. Zwróć uwagę na futuro simple oraz kontrast z „ir a + infinitivo”.

Przypadek 1

Mañana viajaremos en tren a Valencia.

Przypadek 2

Te llamaré después de la reunión.

Przypadek 3

Esta noche voy a cocinar, pero mañana pediré comida.

Przypadek 4

El año que viene tendremos un bebé.

Przypadek 5

¿Podrás venir el viernes?

Przypadek 6

Habrá mucha gente en el concierto.

Przypadek 7

Pasado mañana saldrán muy temprano.

Zadanie 5

Prawda/Fałsz

Oceń, czy zdania są prawdziwe (Prawda) czy fałszywe (Fałsz).

Przypadek 1

Futuro simple tworzymy, dodając do bezokolicznika końcówki: -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án.

Przypadek 2

Wyrażenia „mañana”, „pasado mañana” i „el año que viene” rzadko łączą się z futuro simple.

Przypadek 3

Temat nieregularny „decir” w futuro to „dir-”, a „hacer” to „har-”.

Przypadek 4

Formy z „ir a + infinitivo” są zawsze błędne zamiast futuro simple.

Przypadek 5

Czasownik „haber” w funkcji bezosobowej ma formę „habrá” w futuro simple.

Przypadek 6

„Prometo że...” po hiszpańsku to „prometo que...”.

Przypadek 7

Akcent w futuro simple (yo, tú, él/ella, ellos/ellas) jest zazwyczaj zaznaczony graficznie: cantaré, comerás, vivirá, viajarán.

0/39 przypadków ukończonych