Hiszpański list motywacyjny: dopasowanie profilu do oferty

Poćwicz pisanie listu motywacyjnego po hiszpańsku: wstęp z odniesieniem do oferty, argumentacja dopasowania profilu, motywacja do pracy w konkretnej firmie oraz grzeczne zakończenie z prośbą o rozmowę.

25 min
0/29 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując brakujące wyrażenia po hiszpańsku, tak aby powstały typowe zdania z listu motywacyjnego (wstęp, dopasowanie profilu, motywacja, zakończenie). Zwróć uwagę na logikę tekstu.

Przypadek 1
su oferta publicada recientemente en su página web, me gustaría presentar mi candidatura para el puesto de analista de datos.
Przypadek 2
mi perfil encaja con los requisitos del puesto, especialmente en lo relativo a la gestión de proyectos internacionales.
Przypadek 3
mi perfil encaja con las competencias que describen en el anuncio, ya que he trabajado cinco años como coordinador de equipo.
Przypadek 4
coordinar equipos multiculturales y trabajar bajo presión cumpliendo plazos exigentes.
Przypadek 5
proyectos europeos financiados por la Unión Europea, lo que me ha permitido desarrollar una gran capacidad de planificación.
Przypadek 6
colaborar con una empresa líder en su sector, que apuesta por la innovación y el desarrollo sostenible.
Przypadek 7
su equipo y contribuir al crecimiento de la compañía gracias a mis conocimientos en marketing digital.
Przypadek 8
, en el que encontrará información más detallada sobre mi formación y mi trayectoria profesional.
Przypadek 9
su atención y el tiempo dedicado a considerar mi candidatura.
Przypadek 10
a su disposición para una entrevista en la que pueda ampliar cualquier información que considere necesaria.
Przypadek 11
tener la oportunidad de conversar personalmente con usted para explicarle con más detalle mi motivación.
Przypadek 12
un cordial saludo.

Zadanie 2

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański poniższe zdania z listu motywacyjnego, zwracając uwagę na podane wyrażenia kluczowe (np. „Estoy especialmente motivado para…”, „Me gustaría formar parte de su equipo…”).

Przypadek 1

Jestem szczególnie zmotywowany, aby pracować w Państwa firmie, ponieważ mocno identyfikuję się z jej wartościami.

Przypadek 2

Uważam, że mój profil pasuje do wymagań oferty, zwłaszcza jeśli chodzi o zarządzanie projektami i pracę zespołową.

Przypadek 3

Mam doświadczenie w prowadzeniu szkoleń dla nowych pracowników oraz w przygotowywaniu materiałów szkoleniowych.

Przypadek 4

W załączniku przesyłam moje CV, w którym znajdą Państwo więcej informacji na temat mojego doświadczenia i wykształcenia.

Przypadek 5

Z góry dziękuję za poświęconą uwagę i mam nadzieję, że będę mieć okazję przedstawić moją kandydaturę podczas rozmowy kwalifikacyjnej.

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski zdania z listu motywacyjnego po hiszpańsku. Skup się na poprawnym oddaniu sensu, szczególnie w uprzejmych formułach typowych dla wstępu i zakończenia.

Przypadek 1

Me resulta de especial interés su oferta publicada en el portal de empleo de su empresa.

Przypadek 2

Considero que mi perfil encaja con las competencias que solicitan, especialmente en el ámbito de la atención al cliente.

Przypadek 3

Tengo experiencia en gestionar equipos de ventas y en desarrollar estrategias comerciales eficaces.

Przypadek 4

Quedo a su disposición para una entrevista en la que pueda ampliar la información sobre mi trayectoria profesional.

Przypadek 5

Agradezco de antemano su atención y quedo a la espera de sus noticias.

Zadanie 4

Przeciągnij i upuść

Ułóż z podanych elementów poprawne, formalne zdania po hiszpańsku, typowe dla listu motywacyjnego (dopasowanie profilu, motywacja, zakończenie). Przeciągnij elementy w odpowiedniej kolejności.

Przypadek 1
que mi perfil encaja con
Considero
los requisitos del puesto
Przypadek 2
Me gustaría formar parte de
su equipo
para contribuir a sus proyectos internacionales
Przypadek 3
Estoy especialmente motivado para
colaborar con
una empresa que apuesta por la innovación
Przypadek 4
Adjunto mi currículum vítae,
en el que encontrará
más información sobre mi experiencia y mi formación
Przypadek 5
Agradezco de antemano su atención
y
Quedo a su disposición para una entrevista

Zadanie 5

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski poniższe wyrażenia po hiszpańsku, typowe dla listu motywacyjnego. Zadbaj o formalny charakter odpowiedzi po polsku.

Przypadek 1
Me resulta de especial interés su oferta publicada
Considero que mi perfil encaja con
Tengo experiencia en
Estoy especialmente motivado para
Przypadek 2
Me gustaría formar parte de su equipo
Adjunto mi currículum vítae
Quedo a su disposición para una entrevista
Agradezco de antemano su atención
Espero tener la oportunidad de
Reciba un cordial saludo
0/29 przypadków ukończonych