Poćwicz konstrukcje bezosobowe i bierne z „se” w typowych ogłoszeniach, reklamach, zasadach i instrukcjach. Skup się na zgodzie czasownika z rzeczownikiem i różnicy między klasyczną stroną bierną a „se pasivo”.
Sprzedaje się mieszkanie w centrum (ogłoszenie w gazecie).
W tym sklepie sprzedaje się używane książki.
Poszukuje się recepcjonistki z dobrą znajomością angielskiego.
Potrzebuje się wolontariuszy na festiwal filmowy.
Oferuje się prywatne lekcje hiszpańskiego online.
W centrum wynajmuje się pokoje jednoosobowe.
Zdanie „Se venden coches usados” oznacza to samo co „Coches usados son vendidos”, ale pierwsza wersja jest typowa dla ogłoszeń.
W zdaniu „Se vende coche” czasownik powinien być w liczbie mnogiej, bo chodzi o sprzedaż ogólną.
Konstrukcja „Se alquilan habitaciones” jest bardziej typowa na szyldzie hostelu niż „Habitaciones son alquiladas”.
W zdaniu „Se encontraron tres documentos importantes” czasownik jest w liczbie pojedynczej, bo „documentos” są rzeczami, a nie osobami.
Zdanie „Se prohíbe fumar” można przekształcić na klasyczną stronę bierną „fumar es prohibido”, która brzmi naturalnie w języku hiszpańskim.
W regulaminach często spotykamy formę „Se permite + infinitivo”, np. „Se permite usar el ordenador”.