Ćwicz przekształcanie wypowiedzi z subjuntivo presente na subjuntivo imperfecto w mowie zależnej oraz w formalnych raportach i korespondencji.
Dyrektor powiedział, że nie było konieczne, abyśmy czekali na ostateczną decyzję.
Rzecznik skomentował, że martwiło go, iż media nie zachowywały bezstronności.
W protokole zaprzeczono, że zarząd wywierał presję na członków komisji.
rada nadzorcza potwierdziła, że jej zdaniem konieczne było, aby spółka ograniczyła wydatki.
związek zawodowy poprosił, aby zarząd nie podpisywał umowy, dopóki nie zakończą się konsultacje.
Komisja zaproponowała, aby w protokole odnotować, że nie było dowodów na nieprawidłowości.
El ministro afirmó que era imprescindible que los socios respetaran los acuerdos firmados.
En su comunicado, el sindicato negó que hubiera amenazado con una nueva huelga general.
La empresa comentó que le gustaría que los accionistas valoraran el esfuerzo realizado.
El presidente del comité pidió que se le permitiera revisar el documento antes de su publicación.
En la nota interna, la dirección propuso que los departamentos implicados elaboraran un plan conjunto.
Según fuentes consultadas, algunos expertos pidieron que no se hicieran públicas las conclusiones preliminares.
W zdaniach prasowych typu „El ministro afirmó que era necesario que...” po „era necesario que” w relacjonowaniu przeszłości używa się subjuntivo imperfecto, np. „se tomaran medidas”.
Po czasownikach mówienia w czasie przeszłym („dijo que”, „comentó que”) nigdy nie używa się subjuntivo, ponieważ są to czasowniki czysto informacyjne.
W notatkach służbowych konstrukcja „se propuso que...” jest typowym sposobem bezosobowego przekazania propozycji, po którym naturalnie występuje subjuntivo imperfecto.
W formalnych raportach konstrukcja „negó que hubiera...” jest bardziej naturalna niż „negó que había...”, ponieważ lepiej oddaje dystans wobec zaprzeczanego faktu.
W zdaniu „El portavoz dijo que la empresa estaba dispuesta a negociar” użycie indicativo jest jedyną poprawną opcją i nie można w tym kontekście użyć subjuntivo.