Poznasz zaawansowane słownictwo opisujące styl życia, migracje, pracę zdalną, media i nierówności społeczne w krajach hiszpańskojęzycznych, aby swobodnie porównywać zjawiska i wyrażać opinie.
W wielu krajach hiszpańskojęzycznych klasa średnia boi się, że spadnie do niższej klasy z powodu rosnących nierówności społecznych.
Telepraca poprawiła jakość życia wielu rodzin, ale pogorszyła równowagę między życiem zawodowym a prywatnym innych pracowników.
Media i portale społecznościowe odgrywają kluczową rolę w tym, jak postrzegamy styl życia innych ludzi.
W społeczeństwach konsumpcyjnych wiele osób definiuje swoją tożsamość poprzez to, co kupuje i publikuje w mediach społecznościowych.
La migración interna hacia las grandes ciudades ha cambiado profundamente el estilo de vida de millones de familias.
En muchos barrios populares, la falta de servicios públicos de calidad refuerza la desigualdad social.
Las redes sociales no solo influyen en la opinión pública, sino también en las expectativas sobre la calidad de vida.
En una sociedad de consumo, es fácil confundir la felicidad con la capacidad de comprar cada vez más cosas.
Wyrażenie „conciliación laboral y familiar” opisuje dążenie do pogodzenia obowiązków zawodowych z życiem rodzinnym.
„Éxodo rural” oznacza napływ ludności z miasta na wieś, zachęcanej wyższą jakością życia na terenach wiejskich.
Określenie „sociedad de consumo” ma zwykle neutralny, czysto opisowy charakter i nie zawiera oceny.
„Medios de comunicación” obejmuje zarówno telewizję i radio, jak i prasę oraz portale internetowe.