Logiczna struktura wystąpienia po hiszpańsku

Poćwicz sygnalizowanie struktury wystąpienia po hiszpańsku: od wprowadzenia i mapy przemówienia, przez porządkowanie argumentów, po podsumowanie i parafrazowanie kluczowych idei.

25 min
0/26 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując po hiszpańsku wyrażenia porządkujące strukturę wystąpienia (np. „en primer lugar”, „por un lado”, „por otro lado”, „para empezar”, „en resumen”, „en conclusión”, „por último”, „retomando lo anterior”, „como acabo de señalar”, „es decir”, „dicho de otra manera”). Zwróć uwagę na logikę wywodu.

Przypadek 1
, me gustaría presentar brevemente el objetivo de esta ponencia.
Przypadek 2
, analizaré brevemente el contexto histórico de este problema.
Przypadek 3
, este fenómeno tiene ventajas evidentes;
, también plantea riesgos significativos.
Przypadek 4
, conviene recordar que los datos que presentaré son provisionales.
Przypadek 5
Este proyecto persigue dos objetivos fundamentales: mejorar la movilidad urbana y reducir la contaminación;
, aumentar la calidad de vida en los barrios periféricos.
Przypadek 6
, me centraré primero en los aspectos económicos y,
, abordaré las implicaciones sociales.
Przypadek 7
, pasaré ahora a explicar la metodología que hemos utilizado.
Przypadek 8
, podemos afirmar que la digitalización,
de otra manera, ha transformado la forma en que participamos en el espacio público.
Przypadek 9
He hablado de los retos principales y,
, me gustaría proponer algunas soluciones concretas.
Przypadek 10
, permítanme recapitular brevemente los puntos clave que hemos tratado hoy.

Zadanie 2

Przeciągnij i upuść

Ułóż poprawne, logiczne zdania po hiszpańsku, przeciągając elementy we właściwej kolejności. Każde zdanie ma pokazać inny sposób sygnalizowania struktury wystąpienia.

Przypadek 1
voy a
para empezar,
presentación
la
estructura
de
explicar
Przypadek 2
en primer lugar,
las
veremos
tres
tendencias
principales
Przypadek 3
por otro lado,
estas
medidas
también
impactan
en
la
cohesión
social
Przypadek 4
como
he
acabo
de
señalar,
este
ejemplo
no
es
representativo
Przypadek 5
en
resumen,
podemos
que
decir
ha
el
cambio
sido
profundo

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański. Zadbaj o wyraźne sygnalizowanie struktury wystąpienia odpowiednimi wyrażeniami (np. „para empezar”, „en primer lugar”, „por un lado / por otro lado”, „en resumen”, „en conclusión”).

Przypadek 1

Na początek chciałbym naszkicować plan mojego wystąpienia.

Przypadek 2

Po pierwsze omówię główne wyzwania, a następnie przejdę do możliwych rozwiązań.

Przypadek 3

Z jednej strony cyfryzacja ułatwia dostęp do informacji, z drugiej strony pogłębia pewne nierówności.

Przypadek 4

Innymi słowy, nie chodzi tylko o technologię, lecz o zmianę sposobu myślenia.

Przypadek 5

Podsumowując, chciałbym podkreślić trzy kluczowe wnioski z tego badania.

Zadanie 4

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski fragmenty wystąpienia po hiszpańsku. Zwróć uwagę na to, jak mówca sygnalizuje strukturę wypowiedzi (wstęp, rozwinięcie, przejścia, podsumowanie).

Przypadek 1

Para empezar, voy a situar brevemente este debate en el contexto europeo.

Przypadek 2

En primer lugar, me gustaría formular de manera clara la pregunta que guía esta conferencia.

Przypadek 3

Por un lado, los datos parecen alentadores; por otro lado, todavía persisten desigualdades muy profundas.

Przypadek 4

Es decir, si no adaptamos nuestras políticas, corremos el riesgo de quedarnos atrás.

Przypadek 5

En conclusión, quisiera insistir en que esta transformación afecta a todas las generaciones.

Zadanie 5

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski poniższe hiszpańskie wyrażenia porządkujące wypowiedź ustną. Zwróć uwagę na ich funkcję w strukturze wystąpienia (wstęp, rozwinięcie, kontrast, podsumowanie, parafraza).

Przypadek 1
para empezar
en primer lugar
por un lado
por otro lado
retomando lo anterior
como acabo de señalar
es decir
dicho de otra manera
en resumen
en conclusión
por último
0/26 przypadków ukończonych