Plan przygotowań do egzaminu C1 i samoocena według kryteriów MCER

Przećwicz słownictwo potrzebne do tworzenia planu przygotowań do egzaminu C1, pracy z kryteriami MCER, samooceną oraz analizą wyników egzaminów próbnych.

25 min
0/29 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki po hiszpańsku, wpisując brakujące słowa związane z planem przygotowań i samooceną według kryteriów C1.

Przypadek 1
Según el
del Consejo de Europa, en C1 debo comprender textos complejos y especializados.
Przypadek 2
Los
de nivel C1 describen lo que puedo hacer en comprensión oral, escrita y en producción.
Przypadek 3
Para organizar mi preparación, elaboro un
con actividades específicas para cada semana.
Przypadek 4
En mi hoja de
anoto qué destrezas domino y cuáles necesito reforzar.
Przypadek 5
Antes del examen real, haré al menos dos
para familiarizarme con el formato y el tiempo.
Przypadek 6
Después de cada prueba identifico mis
y mis debilidades para ajustar el plan.
Przypadek 7
Uno de mis
de aprendizaje es mejorar la coherencia en las redacciones largas.
Przypadek 8
Llevo un registro para hacer el
de mi progreso en comprensión auditiva.
Przypadek 9
Necesito definir una
clara para mi estrategia de preparación de la parte oral.
Przypadek 10
Cada mes reviso mi plan de estudio y
los objetivos si es necesario.

Zadanie 2

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski następujące wyrażenia po hiszpańsku związane z kryteriami C1, samooceną i planowaniem nauki.

Przypadek 1
Marco Común Europeo de Referencia
descriptores de nivel
autoevaluación
plan de estudio
simulacro de examen
fortalezas
debilidades
objetivos de aprendizaje
seguimiento del progreso
estrategia de preparación

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański. Zwróć uwagę na słownictwo związane z planem przygotowań, samooceną i arkuszami próbnymi.

Przypadek 1

Na podstawie deskryptorów poziomu C1 z Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego tworzę własną siatkę kryteriów samooceny.

Przypadek 2

Moim głównym celem nauki jest poprawa spójności i bogactwa językowego w dłuższych wypowiedziach ustnych.

Przypadek 3

Co tydzień analizuję wyniki arkuszy próbnych i na tej podstawie koryguję strategię przygotowań.

Przypadek 4

Oddzielnie oceniam swoje mocne i słabe strony w rozumieniu ze słuchu, czytaniu, pisaniu i mówieniu.

Przypadek 5

Na początku cyklu przygotowań robię test diagnostyczny, żeby zobaczyć, jak daleko jestem od poziomu C1.

Zadanie 4

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski zdania po hiszpańsku. Skup się na zrozumieniu, jak opisywane są kryteria C1, samoocena i monitorowanie postępów.

Przypadek 1

Según los descriptores de nivel C1 del MCER, debo ser capaz de resumir información procedente de distintas fuentes orales y escritas.

Przypadek 2

He creado una hoja de autoevaluación para valorar mis fortalezas y debilidades en la producción escrita.

Przypadek 3

Mi plan de estudio incluye un simulacro de examen completo cada dos semanas para entrenar la gestión del tiempo.

Przypadek 4

Utilizo los descriptores del MCER como referencia para fijar objetivos de aprendizaje realistas para cada destreza.

Przypadek 5

Llevo un seguimiento detallado de mi progreso en comprensión lectora mediante una hoja de cálculo compartida con mi profesor.

Zadanie 5

Prawda/Fałsz

Oceń, czy poniższe stwierdzenia o kryteriach C1, samoocenie i planie przygotowań są prawdziwe (Prawda) czy fałszywe (Fałsz).

Przypadek 1

W opisach poziomu C1 w MCER pojęcie „descriptores de nivel” odnosi się do szczegółowych opisów tego, co zdający jest w stanie zrobić w różnych sprawnościach językowych.

Przypadek 2

„Autoevaluación” na poziomie C1 oznacza wyłącznie samodzielne poprawianie błędów gramatycznych w tekstach pisemnych.

Przypadek 3

Regularne „simulacros de examen” pomagają sprawdzić nie tylko poziom języka, ale też skuteczność strategii przygotowań i zarządzanie czasem.

Przypadek 4

Jeśli wynik testu diagnostycznego wypada poniżej poziomu C1, nie ma sensu planować szczegółowego „plan de estudio”, dopóki nie osiągnie się B2.

Przypadek 5

Sformułowanie „objetivos de aprendizaje” w planie przygotowań oznacza konkretne, mierzalne cele, a nie ogólne życzenia typu „chcę mówić lepiej”.

Przypadek 6

„Seguimiento del progreso” w przygotowaniach do C1 polega wyłącznie na zapisywaniu punktów z kolejnych testów.

Przypadek 7

Dobrze zaplanowana „estrategia de preparación” uwzględnia różne typy zadań egzaminacyjnych oraz osobne podejście do czytania, słuchania, pisania i mówienia.

Przypadek 8

Na poziomie C1 nie ma potrzeby analizować osobno mocnych i słabych stron, ponieważ wszystkie sprawności powinny być już wyrównane.

0/29 przypadków ukończonych