Ćwiczenia do zaawansowanego słuchania wiadomości, podcastów i krótkich reportaży po hiszpańsku: identyfikowanie tez, argumentów i szczegółów, rozpoznawanie struktury oraz tonu i nastawienia mówiącego.
Według oficjalnych źródeł sytuacja na granicy jest pod kontrolą.
Za chwilę wysłuchamy na żywo reakcji mieszkańców na decyzję sądu.
Z jednej strony rząd mówi o historycznym porozumieniu, z drugiej strony organizacje pozarządowe ostrzegają przed jego skutkami.
Krótko mówiąc, według śledczych pożar można było przewidzieć.
Eksperci podkreślają, że skutki reformy będą widoczne dopiero w dłuższej perspektywie.
Nadajemy specjalny program z powodu najnowszych doniesień o trzęsieniu ziemi.
Dokładnie tak, jak opisano w raporcie ONZ, sytuacja mniejszości jest bardzo trudna.
Krótko podsumowując, pandemia pogłębiła istniejące nierówności społeczne.
Según fuentes oficiales, el número de víctimas es menor de lo que se temía inicialmente.
A continuación, analizaremos qué impacto puede tener esta ley a largo plazo.
El gobierno celebra el acuerdo; por el contrario, la oposición lo considera una derrota democrática.
En directo desde Madrid, nuestro corresponsal nos cuenta cómo está viviendo la ciudad esta noche electoral.
Tal y como se recoge en el último informe, el cambio climático ya está afectando a las cosechas.
Muchos expertos apoyan la medida; sin embargo, algunos economistas advierten de sus posibles efectos secundarios.
Wyrażenie „según fuentes oficiales” sygnalizuje, że dziennikarz przytacza informację pochodzącą z oficjalnych dokumentów, komunikatów lub wypowiedzi władz, a nie własną opinię.
Wyrażenia „por otro lado” i „por el contrario” mają identyczną funkcję: zawsze wprowadzają łagodne uzupełnienie, a nie silny sprzeciw wobec wcześniejszej tezy.
Formuła „en directo” informuje słuchacza, że przekaz jest nadawany na żywo, co może zwiększać poczucie autentyczności, ale też ryzyko niedokładnych informacji.
Zwrot „a largo plazo” w komentarzach ekonomicznych zwykle odnosi się do kilku najbliższych dni i pomaga odróżnić fakty od opinii.
Wyrażenie „en resumen” zwykle pojawia się na końcu materiału i pomaga wychwycić główne wnioski po wysłuchaniu wielu szczegółów.
Gdy w serwisie pada fraza „noticia de última hora”, oznacza to, że informacja jest mało istotna i zostanie rozwinięta dopiero w kolejnych dniach.