Poćwicz rozumienie i tworzenie pasiva refleja w języku potocznym oraz w tekstach medialnych: ogłoszeniach typu „se vende / se alquila”, nagłówkach prasowych i reklamach.
Sprzedam mieszkanie w centrum, widok na park.
Do wynajęcia małe studio, idealne dla jednej osoby.
Poszukujemy wolontariuszy do pracy z uchodźcami.
W tym hotelu oferujemy wycieczki po mieście z przewodnikiem.
W weekend zorganizowano na rynku koncerty jazzowe.
W artykule opublikowano najnowsze badania na temat zmian klimatu.
Se venden casas rurales con piscina en toda la región.
Se alquilan oficinas modernas cerca del aeropuerto.
Se buscan ingenieros con experiencia internacional.
Se necesitan camareros para la temporada de verano.
En las redes sociales se publican miles de mensajes cada minuto.
En muchas ciudades se organizan festivales de cine independiente.
W nagłówkach prasowych typu „Se publican nuevos datos sobre la inflación” konstrukcja pasiva refleja jest używana, aby podkreślić sam fakt publikacji, a nie to, kto publikuje.
Zdanie „Se venden libros usados en esta tienda” można swobodnie zastąpić formą „Los libros son vendidos en esta tienda” bez żadnej zmiany rejestru i stylu.
W reklamach częściej spotkasz zdania typu „En este gimnasio se ofrecen clases de yoga” niż „En este gimnasio ofrecemos clases de yoga”, ponieważ konstrukcja bezosobowa brzmi bardziej neutralnie i formalnie.
Zdanie „Se han publicado los resultados del estudio” w tekście informacyjnym sugeruje, że publikacja ma aktualny skutek, który jest istotny w momencie mówienia.
W zdaniach typu „Se necesita dependiente para tienda de ropa” forma „se necesita” jest w liczbie mnogiej, bo chodzi o „ludzi w ogóle”.