Zaawansowane ćwiczenia z rekcji hiszpańskich czasowników emocji, wpływu i oceny w kontekstach relacji osobistych, pracy zespołowej i dyskusji społecznych.
Coraz bardziej martwię się o to, jak ta napięta atmosfera w zespole wpłynie na nasze relacje.
Wstydzę się tego, jak potraktowałem kolegę przy wszystkich.
On zakochał się w niej właśnie dlatego, że zawsze broniła swoich wartości w dyskusjach.
Przeraziło mnie to, jak szybko część zespołu przestała ufać nowej menedżerce.
Przestałem ufać ich obietnicom po ostatnim konflikcie.
Antes de juzgar a alguien por un error puntual, deberíamos intentar entender el contexto.
Personalmente, no estoy de acuerdo con la forma en que gestionaste el conflicto con el cliente.
En el comité, muchos discrepan de tu opinión sobre cómo deberíamos abordar este problema social.
En esta empresa se valora en gran medida la capacidad de escuchar críticas sin tomárselas como un ataque personal.
Sobre este tema prefiero no opinar, porque afecta directamente a personas muy cercanas a mí.