Perswazja w negocjacjach biznesowych: ustępstwa i warunki

Ćwicz zaawansowane hiszpańskie struktury negocjacyjne: składanie propozycji, stawianie warunków, formułowanie ustępstw i szukanie kompromisu w relacjach zawodowych.

25 min
0/25 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki po hiszpańsku, używając zaawansowanych zwrotów negocjacyjnych związanych z warunkami, ustępstwami i szukaniem kompromisu.

Przypadek 1
Antes de
nuestra oferta, queremos dejar claro que no estamos dispuestos a rebajar el precio base.
Przypadek 2
Estamos
a revisar los plazos de entrega, siempre que mantengáis el volumen mínimo de pedido.
Przypadek 3
Si queréis que prolonguemos el contrato, necesitamos
algunos temas pendientes desde hace meses.
Przypadek 4
, necesitamos una garantía bancaria por seis meses.
Przypadek 5
Podríamos
en los plazos de pago si aceptáis aumentar el volumen del pedido en un 15 %.
Przypadek 6
Nuestra intención es
que beneficie a ambas partes, sin que nadie pierda credibilidad frente a su equipo.
Przypadek 7
Si después de esta ronda no logramos
, tendremos que involucrar a la dirección general.
Przypadek 8
Desde nuestro punto de vista, aceptar vuestra última contraoferta simplemente
para nuestro departamento financiero.

Zadanie 2

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański. Skup się na eleganckich, formalnych strukturach perswazyjnych używanych w negocjacjach biznesowych.

Przypadek 1

Jesteśmy gotowi pójść na ustępstwa w sprawie terminów płatności, ale tylko jeśli jako warunek niezbędny zaakceptujecie dłuższy okres obowiązywania umowy.

Przypadek 2

Zanim przejdziemy dalej, chciałbym położyć na stole kilka liczb, które pokazują, że przy obecnych kosztach ta propozycja po prostu nie jest wykonalna.

Przypadek 3

Naszym celem jest znalezienie rozwiązania pośrodku, tak aby żadna ze stron nie musiała całkowicie rezygnować ze swojego stanowiska.

Przypadek 4

Jeśli w tej rundzie rozmów nie uda nam się dojść do porozumienia, będziemy zmuszeni eskalować sprawę na poziom zarządu.

Przypadek 5

Pozwól, że sparafrazuję Twoje stanowisko, aby upewnić się, że dobrze zrozumiałem Twoje obawy dotyczące marży.

Przypadek 6

Biorąc pod uwagę dane z ostatniego kwartału, obniżenie ceny o więcej niż 5% po prostu nie jest do obrony przed naszym działem finansowym.

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski poniższe zdania po hiszpańsku. Zwróć uwagę na niuanse perswazji i uprzejmego stawiania warunków.

Przypadek 1

Para llegar a un acuerdo hoy, necesitamos que pongáis sobre la mesa una propuesta que también tenga en cuenta el riesgo cambiario.

Przypadek 2

Como condición indispensable, necesitamos una cláusula que nos permita revisar el precio en función de la inflación anual.

Przypadek 3

Estamos dispuestos a ceder en el plazo de pago, siempre que mantengáis el volumen anual que hemos acordado.

Przypadek 4

Desde un punto de vista estrictamente financiero, aceptar vuestra contraoferta no resulta viable a medio plazo.

Przypadek 5

Si conseguimos buscar un punto intermedio, podremos presentar internamente el acuerdo como una situación en la que ambas partes ganan.

Zadanie 4

Prawda/Fałsz

Oceń, czy poniższe stwierdzenia o hiszpańskich wyrażeniach negocjacyjnych są prawdziwe (Prawda) czy fałszywe (Fałsz).

Przypadek 1

Zwrot „estar dispuesto a” jest typowy dla kontekstu negocjacyjnego i służy do uprzejmego wyrażania gotowości do ustępstw.

Przypadek 2

Wyrażenie „llegar a un acuerdo” jest bardziej potoczne niż „hacer un acuerdo” i dlatego nie powinno się go używać w formalnych negocjacjach.

Przypadek 3

Formuła „como condición indispensable” sygnalizuje, że dana kwestia jest ważna, ale w razie potrzeby można z niej zrezygnować.

Przypadek 4

Jeśli chcesz dyplomatycznie powiedzieć, że coś się „nie broni” finansowo, możesz użyć zwrotu „no resulta viable”.

Przypadek 5

Zwrot „buscar un punto intermedio” dosłownie oznacza „szukać średniej arytmetycznej” i używa się go głównie w statystyce.

Zadanie 5

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski poniższe hiszpańskie zwroty negocjacyjne.

Przypadek 1
llegar a un acuerdo
poner sobre la mesa
como condición indispensable
estar dispuesto a
ceder en
plantear una propuesta
no resulta viable
buscar un punto intermedio
0/25 przypadków ukończonych