Ćwiczysz zaawansowane zwroty po hiszpańsku do formalnego otwierania negocjacji wielostronnych, proponowania i uzgadniania porządku obrad, definiowania ról stron oraz doprecyzowywania celu i zasad dyskusji.
Na początku chciałbym ustalić porządek obrad i upewnić się, że wszystkie strony zainteresowane zgadzają się co do zakresu porozumienia.
Proponuję, aby każdy miał równy czas wypowiedzi i abyśmy ściśle respektowali ustaloną kolejność zabierania głosu.
Podsumowując, dzisiejsza sesja plenarna potwierdziła wspólne cele i zatwierdziła protokół z poprzedniego posiedzenia.
Zanim przejdziemy do kolejnych punktów do omówienia, chciałbym doprecyzować ramy negocjacji z punktu widzenia mniejszych państw.
Ustalmy najpierw, czy mamy wspólne cele co do tej fazy negocjacji i czy wszyscy akceptują zaproponowany porządek obrad.
Antes de establecer el orden del día definitivo, quisiera saber si todas las partes interesadas comparten los mismos objetivos para esta ronda de negociación.
Durante la reunión preparatoria acordamos que en esta sesión plenaria no se reabrirá el debate sobre el alcance del acuerdo.
Para garantizar un uso equilibrado del tiempo, cada delegación dispondrá de un único turno de palabra por punto a tratar.
El objetivo de esta sesión plenaria es clarificar si seguimos compartiendo los mismos objetivos y si el marco de negociación sigue siendo aceptable para todas las partes interesadas.
Si ninguna delegación se opone, daremos por aprobado el acta de la reunión anterior y pasaremos al siguiente punto a tratar.
Wyrażenie „establecer el orden del día” jest neutralnym, formalnym sposobem powiedzenia po hiszpańsku „ustalić porządek obrad”.
„Turno de palabra” odnosi się do całej agendy spotkania i jest synonimem „orden del día”.
„Marco de negociación” opisuje ustalone granice i zasady, w ramach których prowadzone są rozmowy.
„Acta de la reunión” to raczej nieformalna notatka, a nie oficjalny dokument z posiedzenia.
„Sesión plenaria” oznacza posiedzenie w pełnym składzie danego organu, np. parlamentu czy zgromadzenia ogólnego.