Subjuntivo w zdaniach względnych: osoby i rzeczy hipotetyczne, oceny, superlatywy

Ćwicz zaawansowany subjuntivo w zdaniach względnych: gdy mówimy o osobach/rzeczach szukanych, nieznanych lub nieistniejących, po wyrażeniach typu „buscar a alguien que…”, „no hay nadie que…”, oraz po superlatywach i ocenach („el único que…”, „el mejor que…”).

25 min
0/23 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując poprawne formy czasowników po hiszpańsku w trybie indicativo lub subjuntivo, zgodnie z sensem (rzecz/osoba znana vs szukana/hipotetyczna).

Przypadek 1
Busco a alguien que
experiencia en gestión de equipos, porque en la empresa nadie
hacerlo bien hasta ahora.
Przypadek 2
Conozco a una persona que
exactamente lo que necesitas y creo que
ayudarte.
Przypadek 3
Necesitamos algo que
integrar todos nuestros sistemas sin que el usuario
cuenta del cambio.
Przypadek 4
No hay nadie que
dispuesto a asumir tanta responsabilidad sin que le
claramente las condiciones.
Przypadek 5
Es la única persona que
entender este sistema heredado, así que todos
a ella cuando hay un problema.
Przypadek 6
No conozco a nadie que
capaz de coordinar tres proyectos a la vez y que además
motivado.

Zadanie 2

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki właściwą formą subjuntivo po wyrażeniach takich jak: „buscar a alguien que…”, „necesitar algo que…”, „no hay nadie que…”, „no conozco a nadie que…”. Wszystkie odpowiedzi wpisz po hiszpańsku.

Przypadek 1
Buscamos a alguien que
(saber) redactar informes complejos en inglés y que
(poder) trabajar bajo presión.
Przypadek 2
Necesitamos algo que
(permitir, 3. os. l. poj.) automatizar el proceso sin que el equipo
(tener, 3. os. l. mn.) que intervenir manualmente.
Przypadek 3
No hay nadie que
(poder) resolver este conflicto mejor que tú, pero necesitamos a alguien que
(estar) disponible todo el tiempo.
Przypadek 4
No conozco a nadie que
(trabajar) tantas horas y que aún
(mantener) ese nivel de entusiasmo.
Przypadek 5
Buscamos un proveedor que
(ofrecer) soluciones innovadoras y que
(ser) flexible en las negociaciones.
Przypadek 6
No hay nadie que
(cumplir) plazos tan ajustados y que además
(garantizar) esa calidad.

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz zdania na hiszpański, stosując odpowiednio indicativo lub subjuntivo w zdaniach względnych. Zwróć szczególną uwagę na wyrażenia: „buscar a alguien que…”, „necesitar algo que…”, „no hay nadie que…”, „no conozco a nadie que…”, „el único que…”, „el mejor que…”.

Przypadek 1

Szukamy kogoś, kto byłby jedyną osobą, która naprawdę rozumie nasz model biznesowy.

Przypadek 2

Nie ma nikogo, kto byłby w stanie zrobić to szybciej niż on.

Przypadek 3

Potrzebujemy narzędzia, które byłoby najlepsze do analizy danych historycznych, ale które nie wymagałoby długiego szkolenia.

Przypadek 4

Nie znam nikogo, kto tak dobrze prowadziłby rozmowy w języku hiszpańskim podczas negocjacji.

Przypadek 5

To jest pierwszy projekt, który naprawdę zmusza nas do przemyślenia całej strategii.

Zadanie 4

Tłumaczenie

Przetłumacz zdania na polski. Zwróć uwagę, jak w hiszpańskim używany jest subjuntivo w zdaniach względnych, a w polskim często pozostaje zwykły tryb oznajmujący.

Przypadek 1

Busco a alguien que no tenga miedo de decirme lo que no funciona.

Przypadek 2

Es el único que se atreve a cuestionar abiertamente las decisiones del director.

Przypadek 3

No hay nadie que entienda mejor que ella lo que está en juego.

Przypadek 4

Es el mejor que he encontrado hasta ahora que no exija comisiones ocultas.

Przypadek 5

Necesitamos algo que nos permita crecer sin que perdamos la esencia de la marca.

Zadanie 5

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski następujące hiszpańskie wyrażenia typowe dla subjuntivo w zdaniach względnych (np. w ogłoszeniach, listach motywacyjnych).

Przypadek 1
buscar a alguien que
necesitar algo que
no hay nadie que
no conozco a nadie que
el único que
el mejor que
el primero que
la única que
0/23 przypadków ukończonych