Uczeń trenuje zgłaszanie wady produktu, proszenie o wymianę lub zwrot pieniędzy oraz podawanie podstawowych informacji o zakupie.
Kupiłem to wczoraj, a już nie działa.
Ten sweter jest wadliwy. Brakuje guzika.
Chciałabym to wymienić na inny rozmiar.
Czy jest inny taki sam model?
Mam paragon i gwarancję.
Wolałbym zwrot pieniędzy.
Kupiłam go w promocji w sobotę.
Buty są za duże. Chcę mniejszy rozmiar.
Lo compré ayer y está defectuoso.
¿Hay otro igual en talla S?
Me gustaría cambiarlo por este modelo.
Aquí tiene el recibo y la garantía.
Quiero que me devuelvan el dinero, por favor.
La cremallera no funciona bien.
Compramos esta plancha hace una semana y ya se ha roto.
¿Podría cambiarlo hoy o mañana?
Wyrażenie 'Lo compré ayer' znaczy: 'Kupiłem/am to wczoraj'.
Aby powiedzieć, że produkt jest wadliwy, poprawne jest 'Está defectuoso'.
Pytanie '¿Hay otro igual?' oznacza: 'Czy jest tańszy?'
Słowo 'el recibo' to po hiszpańsku 'gwarancja'.
Aby poprosić o wymianę, można powiedzieć 'Me gustaría cambiarlo'.
'devolver el dinero' to 'wymienić na inny rozmiar'.
Talla odnosi się do numeru buta lub rozmiaru ubrania.
Model po hiszpańsku to 'el modo'.