Problemy w hotelu: zgłaszanie usterek i prośby o pomoc

Ćwiczysz zgłaszanie usterek i niedogodności w hotelu oraz proszenie o interwencję, także przez telefon. Poznasz i utrwalisz: La ducha no funciona, No hay toallas, Hay mucho ruido, ¿Sería tan amable de enviar mantenimiento?, He reservado a nombre de..., me han cobrado de más, otra habitación, por favor.

0/37 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując brakujące słowa po hiszpańsku. Zwróć uwagę na grzecznościowe formy i słownictwo hotelowe.

Przypadek 1
La
(prysznic) no
(działa).
Przypadek 2
No hay
(ręczniki).
Przypadek 3
Hay mucho
(hałas) por la noche.
Przypadek 4
¿
(grzeczna prośba: Sería/Podría) tan amable de enviar
(serwis techniczny)?
Przypadek 5
He reservado
Marta García. (na nazwisko)
Przypadek 6
Creo que me
.
Przypadek 7
Necesito
___ (inny pokój), por favor.
Przypadek 8
El aire acondicionado no
(działa).
Przypadek 9
La llave
abre la puerta.
Przypadek 10
En mi habitación
una gotera.
Przypadek 11
La sábana está
(brudna).
Przypadek 12
¿Podría
un técnico esta tarde?

Zadanie 2

Tłumaczenie

Przetłumacz zdania. Uwaga: w niektórych przykładach tłumaczysz NA hiszpański, w innych NA polski. Kierunek jest podany w każdym zdaniu.

Przypadek 1

Przetłumacz na hiszpański: Dzień dobry, dzwonię z pokoju 305.

Przypadek 2

Przetłumacz na hiszpański: Prysznic nie działa.

Przypadek 3

Przetłumacz na hiszpański: Nie ma ręczników w łazience.

Przypadek 4

Przetłumacz na hiszpański: Jest bardzo głośno na korytarzu.

Przypadek 5

Przetłumacz na hiszpański: Czy byłby Pan tak uprzejmy wysłać serwis?

Przypadek 6

Przetłumacz na hiszpański: Zarezerwowałem na nazwisko Kowalski.

Przypadek 7

Przetłumacz na polski: otra habitación, por favor.

Przypadek 8

Przetłumacz na polski: Me han cobrado de más por el minibar.

Przypadek 9

Przetłumacz na polski: ¿Podría hablar con la recepción?

Przypadek 10

Przetłumacz na hiszpański: Czy mogą Państwo zmienić mi pokój?

Zadanie 3

Prawda/Fałsz

Oceń prawdziwość stwierdzeń dotyczących użycia zwrotów hotelowych (zaznacz Prawda/Fałsz).

Przypadek 1

Zdanie 'La ducha no funciona' oznacza, że prysznic działa dobrze.

Przypadek 2

'No hay toallas' użyjesz, gdy brakuje ręczników.

Przypadek 3

'Hay mucho ruido' znaczy, że jest bardzo cicho.

Przypadek 4

'¿Sería tan amable de enviar mantenimiento?' to bardzo grzeczna prośba o pomoc techniczną.

Przypadek 5

'He reservado a nombre de...' służy do podania numeru karty.

Przypadek 6

'Me han cobrado de más' znaczy, że naliczono zbyt wysoką opłatę.

Zadanie 4

Przeciągnij i upuść

Ułóż zdanie w poprawnej kolejności po hiszpańsku (przeciągnij elementy).

Przypadek 1
Buenos días,
llamo
desde
la
habitación
305.
Przypadek 2
La
ducha
no
funciona.
Przypadek 3
No
hay
toallas
en
el
baño.
Przypadek 4
¿Sería
tan
amable
de
enviar
mantenimiento?
Przypadek 5
He
reservado
a
nombre
de
Marta
García.
Przypadek 6
Hay
mucho
ruido
en
el
pasillo.

Zadanie 5

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski krótkie słowa/zwroty po hiszpańsku (podaj polskie odpowiedniki).

Przypadek 1
mantenimiento
reclamación
enchufe
bombilla
calefacción
aire acondicionado
Przypadek 2
almohada
sábanas
toallas
habitación doble
recepción
minibar
Przypadek 3
otra habitación
cargo
llave
tarjeta
ruidoso
ducha
0/37 przypadków ukończonych