Automatyczne menu i infolinie (IVR): słowa‑klucze i wybór opcji

Trenuj rozumienie nagranych komunikatów IVR i nawigowanie po menu głosowym: rozpoznawanie słów‑kluczy, wybór opcji, podawanie numeru klienta, czekanie „en espera” i powtarzanie opcji.

0/33 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki, wpisując brakujące słowa po hiszpańsku. Skorzystaj z podpowiedzi w nawiasach (po polsku).

Przypadek 1
Bienvenido al
(menu głosowe) principal. Para continuar, marque una opción.
Przypadek 2
Por favor,
(proszę: wybierz na klawiaturze) su número de cliente después de la señal.
Przypadek 3
Permanezca
(w oczekiwaniu, na linii) mientras transferimos su llamada.
Przypadek 4
Para hablar con un
(osoba łącząca połączenia), elija la opción 0.
Przypadek 5
Si conoce la
(numer wewnętrzny), márquela ahora.
Przypadek 6
Seleccione la
(opcja) 1 para información de facturas.
Przypadek 7
Para volver al
(menu) anterior, marque #.
Przypadek 8
Escuche la
(nagranie) antes de seleccionar una opción.
Przypadek 9
Su
(całe wyrażenie: numer klienta) no es válido.
Przypadek 10
La
(opcja) 2 ha cambiado; consulte el menú.

Zadanie 2

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański (użyj form grzecznościowych, typowych dla IVR).

Przypadek 1

wybierz opcję 2, aby porozmawiać z operatorem.

Przypadek 2

Podaj swój numer klienta po sygnale.

Przypadek 3

Jeśli znasz numer wewnętrzny, wybierz go teraz.

Przypadek 4

Pozostań na linii, jesteś w kolejce.

Przypadek 5

Aby wrócić do menu głównego, naciśnij gwiazdkę.

Przypadek 6

Ta rozmowa może być nagrywana.

Przypadek 7

Powtórz opcje.

Przypadek 8

Przełącz na operatora.

Zadanie 3

Prawda/Fałsz

Oceń, czy zdanie jest prawdziwe (dotyczy słów i fraz z IVR).

Przypadek 1

Słowo „menú” w IVR oznacza listę opcji do wyboru.

Przypadek 2

en espera” to prośba, by się rozłączyć.

Przypadek 3

Zdanie „Marque su número de cliente” prosi o wpisanie/wybranie numeru klienta.

Przypadek 4

„Operador” to to samo co „sekretarka elektroniczna”.

Przypadek 5

„Extensión” to numer wewnętrzny w firmie.

Przypadek 6

„Grabación” to nagranie, które można odtworzyć.

Przypadek 7

W zdaniu „Si conoce la extensión, márquela ahora” chodzi o to, by czekać na linii.

Przypadek 8

W IVR „opción 0” często łączy z operatorem.

Zadanie 4

Przeciągnij i upuść

Ułóż poprawne zdanie po hiszpańsku, przeciągając elementy we właściwej kolejności.

Przypadek 1
Marque
la
opción
1
para
hablar
con
el
operador.
Przypadek 2
Permanezca
en
espera
mientras
transferimos
su
llamada.
Przypadek 3
Si
conoce
la
extensión,
márquela
ahora.
Przypadek 4
Introduzca
su
número
de
cliente
después
de
la
señal.
Przypadek 5
Para
volver
al
menú
principal,
pulse
el
asterisco.
Przypadek 6
Escuche
la
grabación
y
seleccione
una
opción.

Zadanie 5

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski krótkie słowa i wyrażenia z IVR (1–2 słowa).

Przypadek 1
menú
opción
grabación
en espera
número de cliente
operador
extensión
marque
volver al menú
señal
0/33 przypadków ukończonych