Reklamacje w podróży: linie lotnicze i hotel

Trenuj składanie skarg w usługach turystycznych: opóźnienia i anulacje lotów, overbooking, zagubiony bagaż, pokój niezgodny z rezerwacją; rozmowy na miejscu i przez telefon. Ćwicz słownictwo, narrację zdarzeń i proponowanie rozwiązań.

28 min
0/36 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski krótkie słowa i wyrażenia po hiszpańsku związane z reklamacjami w podróży. Odpowiedzi wpisuj po polsku.

Przypadek 1
retraso
cancelación
overbooking
equipaje extraviado
tarjeta de embarque
Przypadek 2
reserva
alojamiento
bono
transporte alternativo
hoja de reclamaciones
Przypadek 3
incidencia
reclamación
compensación
reubicación
vale
Przypadek 4
mostrador
facturación
puerta de embarque
escala
cancelado
Przypadek 5
habitación doble
ducha
vista al mar
pensión completa
recepción
Przypadek 6
confirmación de reserva
fecha de salida
gastos
comida y bebida
traslado

Zadanie 2

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki po hiszpańsku, wpisując brakujące słowo lub poprawną formę czasownika w czasie przeszłym. Wskazówki w nawiasach podpowiadają, czego użyć.

Przypadek 1
Ayer mi vuelo tuvo un
de dos horas.
Przypadek 2
La
del vuelo nos dejó sin opciones.
Przypadek 3
En el mostrador dijeron que había
y que saldríamos mañana.
Przypadek 4
Declaré
en el mostrador de equipajes.
Przypadek 5
No pude descargar la
en el móvil.
Przypadek 6
Mi
estaba pagada, pero me dieron otra habitación.
Przypadek 7
Nos dieron un
para la cena y bebidas.
Przypadek 8
La aerolínea ofreció
hasta Valencia.
Przypadek 9
Pedí la
en recepción para formalizar la queja.
Przypadek 10
Después de que nos
en otro hotel, llamé a la aseguradora.

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański. Zadbaj o uprzejmą, formalną formę w razie potrzeby.

Przypadek 1

Dzień dobry, dzwonię w sprawie odwołanego lotu do Sevilli.

Przypadek 2

Mój bagaż zaginął i chcę zgłosić reklamację.

Przypadek 3

Czy możecie mnie przenieść do innego lotu jeszcze dziś?

Przypadek 4

Nie mam karty pokładowej, bo aplikacja nie działa.

Przypadek 5

Potrzebuję transportu alternatywnego do Bilbao.

Przypadek 6

Recepcja przydzieliła mi pokój niezgodny z rezerwacją.

Przypadek 7

Proszę o bon na posiłek i napoje.

Przypadek 8

Gdzie mogę dostać formularz reklamacyjny?

Zadanie 4

Tłumaczenie

Przetłumacz na polski zdania po hiszpańsku.

Przypadek 1

Por un overbooking, nos ofrecieron alojamiento y desayuno.

Przypadek 2

Anoche hubo un retraso de tres horas y perdimos la conexión.

Przypadek 3

Guardé la tarjeta de embarque para adjuntarla a la reclamación.

Przypadek 4

La cancelación se notificó por correo dos horas antes del vuelo.

Przypadek 5

Si no hay transporte alternativo, exijo reembolso.

Przypadek 6

El baño estaba roto y la habitación no correspondía a la reserva.

Zadanie 5

Prawda/Fałsz

Oceń, czy zdania są prawdziwe (P) czy fałszywe (F).

Przypadek 1

Wyrażenie „equipaje extraviado” oznacza „zagubiony bagaż”.

Przypadek 2

„Cancelación” to po hiszpańsku „rezerwacja”.

Przypadek 3

Przy opóźnieniu lotu powyżej 3 godzin można prosić o posiłki lub bon (bono).

Przypadek 4

„Hoja de reclamaciones” to karta pokładowa.

Przypadek 5

Overbooking oznacza, że linia sprzedała więcej miejsc niż ma.

Przypadek 6

transporte alternativo” to bilet wizytowy do muzeum.

0/36 przypadków ukończonych