Streszczanie artykułów, maili i informacji praktycznych po hiszpańsku

Ćwiczysz streszczanie po hiszpańsku krótkich tekstów pisanych (artykuły, maile, ogłoszenia, regulaminy). Rozpoznajesz tezę, główne argumenty i podsumowanie oraz tworzysz spójne streszczenia z użyciem wyrażeń typu: "El texto trata de…", "El autor afirma que…", "Finalmente, concluye que…".

25 min
0/23 przypadków ukończonych

Zadanie 1

Uzupełnij luki

Uzupełnij luki po hiszpańsku, wpisując odpowiednie wyrażenia do streszczania tekstu (np. El texto trata de…, El autor afirma que…, Además, señala que…, Por otra parte,…, Finalmente, concluye que…, Según el artículo,…, El objetivo del mensaje es…). Zwróć uwagę na logikę i kolejność argumentów.

Przypadek 1
la nueva ley de teletrabajo y sus efectos en la conciliación familiar.
Przypadek 2
que muchas empresas han descubierto ventajas económicas al permitir el trabajo remoto.
Przypadek 3
, señala que los empleados valoran especialmente la flexibilidad horaria.
Przypadek 4
, algunos expertos advierten de los riesgos de aislamiento social.
Przypadek 5
, concluye que es necesario equilibrar la productividad con la salud mental.
Przypadek 6
, concluye que la formación digital de los trabajadores será clave en los próximos años.
Przypadek 7
que la prioridad debe ser proteger a los usuarios más jóvenes en las redes sociales.
Przypadek 8
informar a los clientes sobre los cambios en las condiciones del servicio.

Zadanie 2

Uzupełnij luki

Przeczytaj fragment streszczenia artykułu po hiszpańsku i uzupełnij luki odpowiednimi spójnikami porządkującymi tekst (po hiszpańsku), takimi jak: en primer lugar, además, por otra parte, sin embargo, finalmente. Zadbaj o logikę argumentacji.

Przypadek 1
, el artículo presenta los resultados de una encuesta sobre el uso del transporte público.
Przypadek 2
, muchos encuestados afirman que el precio del billete es demasiado alto.
Przypadek 3
, otros participantes valoran positivamente la puntualidad de los trenes.
Przypadek 4
, muchos ciudadanos siguen prefiriendo el coche privado.
Przypadek 5
, el artículo concluye que es necesario invertir más en la calidad del servicio.
Przypadek 6
, se destaca que sin una buena información al usuario, las mejoras no serán suficientes.

Zadanie 3

Tłumaczenie

Przetłumacz na hiszpański krótkie streszczenia maili służbowych. Skup się na jasnym wskazaniu celu wiadomości za pomocą wyrażenia „El objetivo del mensaje es…”.

Przypadek 1

Celem tej wiadomości jest potwierdzenie terminu jutrzejszego spotkania z działem marketingu.

Przypadek 2

Celem tej wiadomości jest poinformowanie klientów o zmianach w regulaminie sklepu internetowego.

Przypadek 3

Celem tej wiadomości jest przypomnienie zespołowi o terminie nadsyłania raportów miesięcznych.

Przypadek 4

Celem tej wiadomości jest wyjaśnienie powodów opóźnienia w dostawie zamówień.

Zadanie 4

Tłumaczenie

Przeczytaj krótkie fragmenty streszczeń artykułów po hiszpańsku i przetłumacz je na polski. Zwróć uwagę na logikę: teza, argumenty i podsumowanie.

Przypadek 1

El texto trata de los efectos del uso del teléfono móvil en la concentración de los estudiantes.

Przypadek 2

El autor afirma que las redes sociales pueden ser útiles si se usan con moderación.

Przypadek 3

Además, señala que muchas escuelas no tienen una política clara sobre el uso de dispositivos electrónicos.

Przypadek 4

Finalmente, concluye que es imprescindible educar a los jóvenes en el uso responsable de la tecnología.

Zadanie 5

Tłumaczenie siatki

Przetłumacz na polski następujące hiszpańskie wyrażenia używane w streszczeniach artykułów, maili i informacji praktycznych.

Przypadek 1
El texto trata de
El autor afirma que
Además, señala que
Por otra parte,
Finalmente, concluye que
Según el artículo,
El objetivo del mensaje es
En primer lugar,
0/23 przypadków ukończonych